Menu schließen

bitte überprüfen english

Frage: bitte überprüfen english
(1 Antwort)

 
ist das richtig übersetzt:


White heat.
A green river.

A bridge,
scorched yellow palms

from the summer-sleeping house
drowsing through August.

Days I have held,
days I have lost,

days that outgrow, like daughters,
my harbouring arms.

-----------------------


White Heat.
Ein grüner Fluss.

Eine Brücke,
gelb verbrannten Palmen

aus dem Sommer-Schlafhaus
schläfrig bis August.

Tagen habe ich gehalten,
Tagen habe ich verloren,

Tagen entwachsen, wie Töchter,
Beherbergung meine Arme.

DANKE
GAST stellte diese Frage am 19.10.2009 - 18:00


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von pepsidose (ehem. Mitglied) | 19.10.2009 - 18:10
days that outgrow, like daughters,

my harbouring arms.

Tage die entwachsen, wie Töchter,
(aus) meiner(n) beherbergten Arme.


Vlt bisschen zu frei... macht aber mehr sinn meines erachtens

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

56 ähnliche Fragen im Forum: 0 passende Dokumente zum Thema:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN: