Menu schließen

with me she isnt shy

Frage: with me she isnt shy
(4 Antworten)

 
ist dss richtige übersetzung für: mit mir ist sie nicht schüchtern?
GAST stellte diese Frage am 09.10.2009 - 16:50

 
Antwort von GAST | 09.10.2009 - 16:52
ja
dsa muesste richtig sein.!

 
Antwort von GAST | 10.10.2009 - 14:11
Das hört sich ein wenig umgangsprachlich an.
ICh würde, "When she`s with me, she isn`t shy." sagen,
aber ich kann es nciht zu 100% sagen

 
Antwort von GAST | 10.10.2009 - 14:22
oder "When I`m with her, she isn`t shy"

 
Antwort von GAST | 10.10.2009 - 14:30
doch ist schon richtiiig

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN: