Menu schließen

Französisch Buchvorstellung Kontrolle

Frage: Französisch Buchvorstellung Kontrolle
(6 Antworten)

 
Hiho allesamt, wir mussten eine Buchvorstellung machen über die Ferien und da ich in Französisch nicht der Beste bin, fänd ich`s toll wenn ihr vllt. mal drüberfliegen könntet und mir Verbesserungsvorschläge macht.


Resume:
Welt in Angst

L’auteur de livre „Welt in Angst” s’appelle Michael Crichton.


Dans ce livre „Welt in Angst“ il s’agit d’éco-terroriste qui organisent un factice séisme. Le factice séisme devoit faire le submersion de Californie et le millionnaire George Morton essaye de prévenir ce projet.


Le livre se compose de sept parties.

La prémiere partie ( „Akamai”, page 11 – 180 ) joue dans Paris nord où l’homme Jonathan Marshall et „Marisa“ sont dans le „Laboratoire de Méchanique Ondulatoire Appliquée”. Elles font des expériences avec les ondulations et ensuite elles vont d’après Jonathan’s appartement où il tombe mort par trois l’hommes.


A la deuxième partie ( „Terror”, page 181 – 254 ) volent trois amis de George Morton, Kenner, Evans et Sarah a l’Antarctique afin de attardent le premier projet de les éco-terroriste. Les éco-terroriste veulent dynamitent un iceberg afin de faire un catastrophe écologique.


Dans la dernière partie ( „Los Angeles”, page 255 – 279 ), les trois amis de George Morton retour a Los Angeles afin de épient la conférence sur le climat. Kenner et Sarah obsèdent les éco-terroriste mais elles tombent dans un piège.


Dans la quatrième partie ( „Blitz”, page 280 – 300 ), Kenner et Sarah échappent le piège, mais Evans trouve dans sa appartement un inerte homme. L’homme est un détective. Le même jour, Evans parle avec un avocat de George Morton sur le climat.


A la cinqième partie ( „Snake”, page 301 – 424 ) vole Evans avec Sanjong a Arizona afin de attardent les éco-terroriste. Les éco-terroriste déploient des fusées afin de changer le temps. En plus, Kenner et Bradley (un écologiste ) parlent sur le climat dans le jet a Los Angeles.


Dans la dernière partie ( „Blau”, page 425 – 492 ), Evans être pris d`un paralysé d’un calmar de trois hommes. Mais Sarah et Janis ( une ami d’Evans ) découvrent Evans et appellent une ambulance. Le soir, Thapa ( un ami de Kenner ) pirate dans un hall de congrès afin de découvre le projets d’éco-terroriste.


Dans la septième partie ( „Resolution”, page 493 – 555 ) elles volent á „Kotak” afin de trouvent et attardent les éco-terroriste. Elles tombent dans un piège mais elles possèdent fuir.

Charakterisierung:
Caractérisez une personne:

Peter Evans est a vingt-et-huit ans. Il est le cadet avocat de George Morton et il travaille dans Los Angeles pour le cabinet d’avocat „Hassle & Black”. Finalement, il est un membre fondateur de George Morton’s nouvelle organisation de protection de l’lenvironnement.


Discutez le problème, le sujet:

Dans le livre „Welt in Angst” de Michael Crichton, il s’agit de le protection de l`environnement et les organisations de le protection de l`environnement et le ignorance de les hommes. Michael Crichton fait comparaisons avec le eugénique et il somme l’hommes le monde regarde objectif.

Pouquoi avez-vous choisi le livre?

Je choisis le livre parce que le sujet est très intéressant pour moi et je trouve que le sujet est très intéressant pour chaque homme.


Aimez-vous lire?

Je ne lis autant de parce que je n`en fais pas grand cas. Mais quand je lis romans ou science-fiction.


Wie gesagt, ich wäre wirklich sehr sehr sehr dankbar wenn sich das mal jemand anschauen könnte. ( Abgabetermin ist Freitag )
GAST stellte diese Frage am 09.09.2009 - 15:57

 
Antwort von GAST | 10.09.2009 - 19:03
Niemand?

Ich wäre über jeden Hinweis glücklich & dankbar =)

 
Antwort von GAST | 10.09.2009 - 19:34
Dans ce livre „Welt in Angst“ il s’agit des éco-terroristes qui organisent un factice séisme (ich hab ka, aber nach gefühl würd ich factice hinter seisme stellen). Le factice séisme doit faire le submersion de Californie et le millionnaire George Morton essaie de prévenir ce projet. (klingt komisch der satz)


Le livre se compose de sept parties.

La prémiere partie ( „Akamai”, page 11 – 180 ) joue dans le nord de Paris où Jonathan Marshall et „Marisa“ sont dans le „Laboratoire de Méchanique Ondulatoire Appliquée”. Ils font des expériences avec les ondulations et ensuite ils vont chez Jonathan où il tombe mort par trois l’hommes. (versteh nicht, was du mit dem zweiten teil des satzes sagen willst)


dans la deuxième partie ( „Terror”, page 181 – 254 ) Kenner, Evans et Sarah, trois amis de George Morton, volent a l’Antarctique afin de attarder le premier projet de les éco-terroriste. (den satz versteh ich auch nicht, was willst du sagen?) Les éco-terroriste veulent dynamiter un iceberg afin de faire un catastrophe écologique.


Dans la troisième partie ( „Los Angeles”, page 255 – 279 ), les trois amis de George Morton retournent a Los Angeles afin d`épier la conférence sur le climat. Kenner et Sarah obsèdent les éco-terroriste mais ils (wenn kenner ein mann ist) tombent dans un piège.


Dans la quatrième partie ( „Blitz”, page 280 – 300 ), Kenner et Sarah échappent au piège, mais Evans trouve dans son appartement un homme inerte. L’homme est un détective. au même jour, Evans parle avec un avocat de George Morton sur le climat.


dans la cinqième partie ( „Snake”, page 301 – 424 ) Evans vole avec Sanjong a Arizona afin de attarder les éco-terroriste. Les éco-terroriste déploient des fusées afin de changer le temps. En plus, Kenner et Bradley (un écologiste ) parlent sur le climat dans le jet a Los Angeles.


Dans la sixième partie ( „Blau”, page 425 – 492 ), Evans est pris d`un paralysé d’un calmar de trois hommes. (so kann man das nicht sagen, weiß aber auch nicht genau was du sagen willst) Mais Sarah et Janis ( une ami d’Evans ) découvrent Evans et appellent une ambulance. Le soir, Thapa ( un ami de Kenner ) pirate dans un hall de congrès afin de découvrir le projets d’éco-terroriste. (was willst du sagen?)


Dans la septième partie ( „Resolution”, page 493 – 555 ) ils volent á „Kotak” afin de trouver et attarder les éco-terroriste. ils tombent dans un piège mais ils possèdent fuir.

also, 1. immer ils benutzen, es sei denn es handelt sich nur um frauen, 2. afin mit infinitiv, 3. du benutzt sehr oft afin, ich würd das teilweise umformulieren, 4. du sagst auch immer ils parlent sur le climat: das ist wenig informativ und meiner meinung nach daher unnütz, denk dir zur not andere forulierungen aus

ich muss jetzt erstmal weg, darum kann ich den zweiten teil jetzt nicht durchsehen, aber nachher evtl.

 
Antwort von GAST | 10.09.2009 - 20:20
Danke Danke Danke =)
Echt nett, dass du dich damit befasst hast.
Also ich werde mal die Sätze, die du nicht verstanden hast erklären:

Ils font des expériences avec les ondulations et ensuite ils vont chez Jonathan où il tombe mort par trois l’hommes. (versteh nicht, was du mit dem zweiten teil des satzes sagen willst)
---> Also ich will damit sagen, dass die beiden zu Jonathans Appartement gegangen sind und er dort von 3 Männern ermordet wurde.


Kenner, Evans et Sarah, trois amis de George Morton, volent a l’Antarctique afin de attarder le premier projet de les éco-terroriste. (den satz versteh ich auch nicht, was willst du sagen?)
---> Ich will damit sagen, dass Kenner Evans & Sarah, 3 Freunde von George Morton, zur Antarktis reisen um dort das erste Projekt der Öko Terroristen aufzuhalten.
( Les éco-terroriste veulent dynamiter un iceberg afin de faire un catastrophe écologique.
falls es der war den du nicht verstanden hast: die ökoterroristen wollen ein eisberg sprengen um eine naturkatastrophe auszulösen )


Kenner et Sarah obsèdent les éco-terroriste mais ils (wenn kenner ein mann ist) tombent dans un piège.
---> Jop, isser :D


Evans est pris d`un paralysé d’un calmar de trois hommes. (so kann man das nicht sagen, weiß aber auch nicht genau was du sagen willst)
---> Evans ist gelähmt von einem Tintenfisch der ihm von 3 Männern unter die Achseln ( glaub ich ) gesteckt wurde.


Le soir, Thapa ( un ami de Kenner ) pirate dans un hall de congrès afin de découvrir le projets d’éco-terroriste. (was willst du sagen?)
---> Thapa "hackt" sich in eine Kongresssitzung um die nächsten Pläne der Ökoterroristen rauszufinden



So ungefähr, ich habs halt größtenteils "versucht" sinngemäß zu übersetzen.
Falls du ( oder irgendjemand anderes =) den restlichen Teil durchsehen möchtet oder wollt, wäre ich euch wirklich sehr verbunden =)
( aber so ca nach 6:20uhr braucht ihrs nicht mehr, denn dann muss ich schon in die schule ^^ )

 
Antwort von GAST | 10.09.2009 - 22:07
Ils font des expériences avec les ondulations et ensuite ils vont chez Jonathan où il est assasiné par trois hommes.
--> so würd ich das sagen, aber ich weiß nicht genau obs richtig ist.


Kenner, Evans et Sarah, trois amis de George Morton, volent a l’Antarctique afin de attarder le premier projet de les éco-terroriste.
Les éco-terroriste veulent dynamiter un iceberg afin de faire un catastrophe écologique.
--> hatte beide sätze verstanden, ka, warum ich das dahin geschrieben hab:D aber ich würde `causer une catastrophe` sagen.


Evans est pris d`un paralysé d’un calmar de trois hommes. (so kann man das nicht sagen, weiß aber auch nicht genau was du sagen willst)
---> Evans ist gelähmt von einem Tintenfisch der ihm von 3 Männern unter die Achseln ( glaub ich ) gesteckt wurde.
achsooo:D
Evans est paralysé par ( bin mir hier nicht ganz sicher ob par oder de) un calmar, qui était mis sous ses épaules par 3 hommes. ( hoffe, man sagsts so^^)


Le soir, Thapa ( un ami de Kenner ) pirate dans un hall de congrès afin de découvrir le projets d’éco-terroriste. (was willst du sagen?)
---> Thapa "hackt" sich in eine Kongresssitzung um die nächsten Pläne der Ökoterroristen rauszufinden
hmmm, also für hacken find ich keine wirklich gute übersetzung... evtl s`infiltrer dans qc -- eindringen:
Le soir, Thapa s`infiltre dans une séance de congress pour découvrir les projets des éco-terroristes.

 
Antwort von GAST | 10.09.2009 - 22:14
Peter Evans a vingt-huit ans (immer avoir + alter^^). Il est le cadet avocat de George Morton et il travaille dans Los Angeles pour le cabinet d’avocat „Hassle & Black”. Finalement, il est un membre fondateur de George Morton’s nouvelle organisation pour proteger l’environnement.


Discutez le problème, le sujet:

Dans le livre „Welt in Angst” de Michael Crichton, il s’agit de la protection de l`environnement et les organisations pour cette protection et l`ignorance des hommes. Michael Crichton fait comparaisons avec l`eugénique et il somme l’hommes le monde regarde objectif. (versteh den letzten teil nich, aber es heißt auf jeden fall: il est und mensch in der einzahl ohne s: l`homme.)

Pouquoi avez-vous choisi le livre?

J`ai choisi le livre parce que je trouve que le sujet est très intéressant et je trouve qu` il est aussi intéressant pour tout le monde.


Aimez-vous lire?

Je ne lis pas beaucoup parce que je n`en fais pas grand cas. Mais quand je lis romans ou science-fiction.

hoffe, das hilft dir noch;) viel erfolg:P

 
Antwort von GAST | 11.09.2009 - 14:51
Jop danke, hat mir noch geholfen =) bzw. mal sehen ob`s geholfen hat :D
Ich werde dir dann berichten wie`s ausgegangen ist ^^

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Französisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch
ÄHNLICHE FRAGEN: