Korrektur - Franz. Reise
Frage: Korrektur - Franz. Reise(7 Antworten)
HalliHallo Am 12.Juli.2008 bin ich mit meiner Familie für 2 Wochen nach Italien in Rom geflogen. Ich bin mit meiner Familie zu meinen Großeltern geflogen. Als wir angekommen sind, haben uns meine Großeltern vom Flughafen Rom abgeholt. Danach sind wir zu dem Haus meiner Großeltern gefahren. Dort haben wir gegessen und sind dann auch sind Bett geschlafen. Die gesamten 2 Wochen haben wir in dem Haus meiner Großeltern verbracht. Am nächsten Tag machten wir alle einen Spaziergang durch das La bella Vista. Dort hat man den schönsten Blick über Rom. Innerhalb der Woche machten wir verschiedene Tätigkeiten, wie z.B. picknicken und schwimmen. Das Essen in Rom war sehr lecker. Ich habe mir einen T-Shirt gekauft, auf dem die italienische Flagge mit einer Pizza zu sehen ist. Ich habe auch viele Geschenke für meine Freunde gekauft. An einem Morgen besuchten wir die Pincio-Terasse. Das ist ein Erholungsraum mit einem großen Garten. Die verschiedenen Museen bieten einem Menschen einen Überblick über die kulturelle Entwicklung Roms. In Rom gibt es noch viele Sehenswürdigkeiten zu besichtigen (Kolosseum - Fontana di Trevi - Pantheon - Forum Romanum – Vatikan). Leider hatten wir die Zeit nicht dazu, alles zu besichtigen. Während der Reise habe ich sehr viele Fotos von meiner Familie und von Rom geschossen. In Italien werden verschiedene Sprachen gesprochen, wie z.B. Italienisch, Deutsch und Französisch. Das Wetter war in Rom sehr heiß. Die Sonne schien immer. Wir hatten eine Temperatur von mehr als 30°. In Italien leben 59.829.710 Menschen. Am Freitag, der 25.Juli.2008 sind wir nach Berlin zurück geflogen. Meine Großeltern brachten uns zum Flughafen in Rom. Dort nahmen wir Abschied. Ich bin nach Rom geflogen, um meine Großeltern zu sehen, die ich schon seit 3 Jahren nicht gesehen habe. Die Reise hat sehr viel Spaß gemacht. A 12. Juli.2008, j`ai volé avec ma famille pour 2 semaines en Italie à Rome. Nous sommes lancés à Berlin de l`aéroport Tegel, en avion de Lufthansa. J`ai volé avec ma famille à mes grands-parents. Quand nous sommes arrivés, mes grands-parents sont allés chercher Rome à nous à l`aéroport. Après cela nous sommes allés à la maison de mes grands-parents. Là nous avons mangé et sommes alors sont aussi dormi le lit. Nous avons passé les 2 semaines totales dans la maison de mes grands-parents. Le lendemain, nous faisions toute la promenade-ci par La bella Vista. Là on a le plus beau regard sur Rome. Pendant la semaine, nous faisions les activités différentes, comme par exemple pique-niquent et nagent. Le repas à Rome était très délicieux. Je me suis acheté un T-shirt sur lequel le drapeau italien avec une pizza est à voir. J`ai aussi acheté beaucoup de cadeaux pour mes amis. A un matin, nous visitions Pincio-Terasse. C`est un espace de repos avec un grand jardin. Les musées différents offrent un aperçu du développement culturel de Rome à une personne. A Rome, il y a encore beaucoup de curiosités visiter (le Colisée - Fontana di Trevi - Pantheon - le forum Romanum – Vatican). Malheureusement nous n`avions pas le temps visiter tout. Pendant le voyage, j`ai tiré beaucoup de photos de ma famille et de Rome. En Italie, les langues différentes sont parlées, comme par exemple l`italien, l`allemand et le français. Le temps était très chaud à Rome. Le soleil semblait toujours. Nous avions une température de plus de 30 °. En Italie 59.829.710 gens vivent. Vendredi, 25. Juli.2008, nous sommes revenus à Berlin. Mes grands-parents nous apportaient à l`aéroport à Rome. Là nous faisions des adieux. J`ai volé à Rome pour voir mes grands-parents que je n`ai pas déjà vu depuis 3 ans. Le voyage a fait beaucoup de plaisir. |
Frage von ayfon_gen_ (ehem. Mitglied) | am 10.03.2009 - 18:29 |
Antwort von GAST | 10.03.2009 - 20:10 |
Auf die Schnelle und in Vertretung(Bitte Nachkorrektur! da D/F nicht meine Spezialität ist) Am 12.Juli.2008 bin ich mit meiner Familie für 2 Wochen nach Italien in Rom geflogen. Le 12 Julliet... je suis volé(e)avec ma f. pour 2 semaines en Italie à Rome. Wir sind in Berlin vom Flughafen Tegel, Nous sommes partis de l´aeroport de Tegel avec un avion(en avion) de( la) Lufthansa./par? Ich bin mit meiner Familie zu meinen Großeltern geflogen. Avec ma famille je suis volé chez mez grand- parents. Als wir angekommen sind, haben uns meine Großeltern vom Flughafen Rom abgeholt. A notre arriveé mes grand-parents sont allés nous chercher de l´aeroport de Rome. ? Danach sind wir zu dem Haus meiner Großeltern gefahren. Ensuite nous sommes allés à la maison de mes grand parents. Dort haben wir gegessen und sind dann auch sind Bett geschlafen. Là nous avons mangé et puis nous nous sommes couchés. Die gesamten 2 Wochen haben wir in dem Haus meiner Großeltern verbracht. Les deux semaines entières nous avons passés à la maison de mes grands-parents. Am nächsten Tag machten wir alle einen Spaziergang durch das La bella Vista. Le jour prochain nous nous sommes promenés par la Bella Vista. Dort hat man den schönsten Blick über Rom. Ici(De là) on a une belle vue sur Rome. Innerhalb der Woche machten wir verschiedene Tätigkeiten, wie z.B. picknicken und schwimmen. Dans le courant de cette semaine nous nous avons faits d´activités divers comme pique-niquer et nager. Das Essen in Rom war sehr lecker. Le repas á Rome était delicieux/En mangait d´ une manière délicieuse à Rome. Ich habe auch viele Geschenke für meine Freunde gekauft. J´ai achété aussi beaucoup de cadeaux pour mes amis. An einem Morgen besuchten wir die Pincio-Terasse. Un matin, nous avons passés par la terrasse du Pincio. Das ist ein Erholungsraum mit einem großen Garten. C ´est un éspace de repos avec un grand jardin. Die verschiedenen Museen bieten einem Menschen einen Überblick über die kulturelle Entwicklung Roms. Les musées divers offrent une vue d´ensenble du développement culturel de Rome. In Rom gibt es noch viele Sehenswürdigkeiten zu besichtigen (Kolosseum - Fontana di Trevi - Pantheon - Forum Romanum – Vatikan). Á Rome il y a encore beaucoup de curiosités à visiter(……) Leider hatten wir die Zeit nicht dazu, alles zu besichtigen. Malheureusement nous n´avions pas assez temps de tout visiter. Während der Reise habe ich sehr viele Fotos von meiner Familie und von Rom geschossen. Pendant le voyage nous avons pris beaucoup de photos de ma famille et de Rome. In Italien werden verschiedene Sprachen gesprochen, wie z.B. Italienisch, Deutsch und Französisch. En Italie on parle des langues divers, comme par ex. L´Italien, l´Allemand et le Francais. Das Wetter war in Rom sehr heiß. Die Sonne schien immer. Wir hatten eine Temperatur von mehr als 30°. In Italien leben 59.829.710 Menschen. Il faisait chaud á Rome. Le soleil brillait toujours. La temperature était au-dessus/(dépassait?) de 30 dégrés. En Italie vivent … hommes(inhanitants) Am Freitag, der 25.Juli.2008 sind wir nach Berlin zurück geflogen. Vendredi, le 25 Juillet 2008 nous sommes repartis par avion à Berlin. Meine Großeltern brachten uns zum Flughafen in Rom. Dort nahmen wir Abschied. Ich bin nach Rom geflogen, um meine Großeltern zu sehen, die ich schon seit 3 Jahren nicht gesehen habe. … de voir mes …, que ne n´ ai pas vu(s) dépuis 3 ans.(anneés) Die Reise hat sehr viel Spaß gemacht. Le voyage m´a fait beaucoup de plaisir./m´a beaucoup plu. |
Antwort von ayfon_gen_ (ehem. Mitglied) | 10.03.2009 - 19:06 |
sind keine fehler im text enthalten? |
Antwort von GAST | 10.03.2009 - 19:08 |
Le 12 Juillet je suis vole´(voler heißt auch stehlen....) |
Antwort von ANONYM | 10.03.2009 - 19:45 |
Heißt es nicht nous avons ? Du hast da Nous avions geschrieben , bei der Temperatur ! |
Antwort von GAST | 10.03.2009 - 20:10 |
Auf die Schnelle und in Vertretung(Bitte Nachkorrektur! da D/F nicht meine Spezialität ist) Am 12.Juli.2008 bin ich mit meiner Familie für 2 Wochen nach Italien in Rom geflogen. Le 12 Julliet... je suis volé(e)avec ma f. pour 2 semaines en Italie à Rome. Wir sind in Berlin vom Flughafen Tegel, Nous sommes partis de l´aeroport de Tegel avec un avion(en avion) de( la) Lufthansa./par? Ich bin mit meiner Familie zu meinen Großeltern geflogen. Avec ma famille je suis volé chez mez grand- parents. Als wir angekommen sind, haben uns meine Großeltern vom Flughafen Rom abgeholt. A notre arriveé mes grand-parents sont allés nous chercher de l´aeroport de Rome. ? Danach sind wir zu dem Haus meiner Großeltern gefahren. Ensuite nous sommes allés à la maison de mes grand parents. Dort haben wir gegessen und sind dann auch sind Bett geschlafen. Là nous avons mangé et puis nous nous sommes couchés. Die gesamten 2 Wochen haben wir in dem Haus meiner Großeltern verbracht. Les deux semaines entières nous avons passés à la maison de mes grands-parents. Am nächsten Tag machten wir alle einen Spaziergang durch das La bella Vista. Le jour prochain nous nous sommes promenés par la Bella Vista. Dort hat man den schönsten Blick über Rom. Ici(De là) on a une belle vue sur Rome. Innerhalb der Woche machten wir verschiedene Tätigkeiten, wie z.B. picknicken und schwimmen. Dans le courant de cette semaine nous nous avons faits d´activités divers comme pique-niquer et nager. Das Essen in Rom war sehr lecker. Le repas á Rome était delicieux/En mangait d´ une manière délicieuse à Rome. Ich habe auch viele Geschenke für meine Freunde gekauft. J´ai achété aussi beaucoup de cadeaux pour mes amis. An einem Morgen besuchten wir die Pincio-Terasse. Un matin, nous avons passés par la terrasse du Pincio. Das ist ein Erholungsraum mit einem großen Garten. C ´est un éspace de repos avec un grand jardin. Die verschiedenen Museen bieten einem Menschen einen Überblick über die kulturelle Entwicklung Roms. Les musées divers offrent une vue d´ensenble du développement culturel de Rome. In Rom gibt es noch viele Sehenswürdigkeiten zu besichtigen (Kolosseum - Fontana di Trevi - Pantheon - Forum Romanum – Vatikan). Á Rome il y a encore beaucoup de curiosités à visiter(……) Leider hatten wir die Zeit nicht dazu, alles zu besichtigen. Malheureusement nous n´avions pas assez temps de tout visiter. Während der Reise habe ich sehr viele Fotos von meiner Familie und von Rom geschossen. Pendant le voyage nous avons pris beaucoup de photos de ma famille et de Rome. In Italien werden verschiedene Sprachen gesprochen, wie z.B. Italienisch, Deutsch und Französisch. En Italie on parle des langues divers, comme par ex. L´Italien, l´Allemand et le Francais. Das Wetter war in Rom sehr heiß. Die Sonne schien immer. Wir hatten eine Temperatur von mehr als 30°. In Italien leben 59.829.710 Menschen. Il faisait chaud á Rome. Le soleil brillait toujours. La temperature était au-dessus/(dépassait?) de 30 dégrés. En Italie vivent … hommes(inhanitants) Am Freitag, der 25.Juli.2008 sind wir nach Berlin zurück geflogen. Vendredi, le 25 Juillet 2008 nous sommes repartis par avion à Berlin. Meine Großeltern brachten uns zum Flughafen in Rom. Dort nahmen wir Abschied. Ich bin nach Rom geflogen, um meine Großeltern zu sehen, die ich schon seit 3 Jahren nicht gesehen habe. … de voir mes …, que ne n´ ai pas vu(s) dépuis 3 ans.(anneés) Die Reise hat sehr viel Spaß gemacht. Le voyage m´a fait beaucoup de plaisir./m´a beaucoup plu. |
Antwort von matata | 10.03.2009 - 21:26 |
Nous sommes partis de l´aeroport de Tegel avec un avion(en avion) de la Lufthansa. Ich bin mit meiner Familie zu meinen Großeltern geflogen. Avec ma famille je suis volé chez mez grand- parents. Als wir angekommen sind, haben uns meine Großeltern vom Flughafen Rom abgeholt. A notre arriveé mes grand-parents sont venus nous chercher de l´aéroport de Rome. Danach sind wir zu dem Haus meiner Großeltern gefahren. Ensuite nous sommes allés à la maison de mes grand parents. Dort haben wir gegessen und sind dann auch sind Bett geschlafen. Là nous avons mangé et puis nous nous sommes couchés. Die gesamten 2 Wochen haben wir in dem Haus meiner Großeltern verbracht. Les deux semaines entières nous avons passés dans la maison de mes grands-parents. Am nächsten Tag machten wir alle einen Spaziergang durch das La bella Vista. Le jour prochain nous nous sommes promenés par la Bella Vista. Dort hat man den schönsten Blick über Rom. De là on a une belle vue sur Rome. Innerhalb der Woche machten wir verschiedene Tätigkeiten, wie z.B. picknicken und schwimmen. En courant de cette semaine nous avons faits d´activités divers comme pique-nique et la baigne. Das Essen in Rom war sehr lecker. Les repas á Rome était delicieux/ En mangait d´ une manière délicieuse à Rome. Ich habe auch viele Geschenke für meine Freunde gekauft. J´ai achété aussi beaucoup de cadeaux pour mes amis. An einem Morgen besuchten wir die Pincio-Terasse. Un matin, nous avons passés par la terrasse du Pincio. Das ist ein Erholungsraum mit einem großen Garten. C ´est un éspace de repos avec un grand jardin. Die verschiedenen Museen bieten einem Menschen einen Überblick über die kulturelle Entwicklung Roms. Les musées divers offrent une vue d´ensemble du développement culturel de Rome. In Rom gibt es noch viele Sehenswürdigkeiten zu besichtigen (Kolosseum - Fontana di Trevi - Pantheon - Forum Romanum – Vatikan). Á Rome il y a encore beaucoup de curiosités à visiter(……) Leider hatten wir die Zeit nicht dazu, alles zu besichtigen. Malheureusement nous n´avions pas assez temps de tout visiter. Während der Reise habe ich sehr viele Fotos von meiner Familie und von Rom geschossen. Pendant le voyage nous avons pris beaucoup de photos de ma famille et de Rome. In Italien werden verschiedene Sprachen gesprochen, wie z.B. Italienisch, Deutsch und Französisch. En Italie on parle des langues divers, comme par ex. L´Italien, l´Allemand et le Francais. Das Wetter war in Rom sehr heiß. Die Sonne schien immer. Wir hatten eine Temperatur von mehr als 30°. In Italien leben 59.829.710 Menschen. Il faisait chaud á Rome. Le soleil brillait toujours. La temperature était dépassait de 30 dégrés. En Italie vivent …....habitants. Am Freitag, der 25.Juli.2008 sind wir nach Berlin zurück geflogen. Vendredi, le 25 Juillet 2008 nous sommes repartis par avion à Berlin. Meine Großeltern brachten uns zum Flughafen in Rom. Dort nahmen wir Abschied. Ich bin nach Rom geflogen, um meine Großeltern zu sehen, die ich schon seit 3 Jahren nicht gesehen habe. … de voir mes …, que ne n´ ai pas vus dépuis 3 ans. Die Reise hat sehr viel Spaß gemacht. Le voyage m´a fait beaucoup de plaisir. Die Sätze ohne Fehler sind hier nicht mehr drin. ________________________ e-Hausaufgaben.de - Team |
Antwort von ayfon_gen_ (ehem. Mitglied) | 10.03.2009 - 21:31 |
danke … de voir mes …, que ne n´ ai pas vus dépuis 3 ans. fehlt da nicht was? |
Antwort von GAST | 11.03.2009 - 11:35 |
Nous sommes partis de l´aéroport de Tegel avec un avion de la Lufthansa. Avec ma famille ‘j‘ai volé vers’ (Oder ‘j’ai voyagé chez’) mes grand- parents. A notre arrivée mes grands-parents sont venus nous chercher à l´aéroport de Rome. Ensuite nous sommes allés à la maison de mes grands parents. Là nous avons mangé et puis nous nous sommes couchés. Nous avons passés deux semaines entières dans la maison de mes grands-parents. Le jour d’après nous nous sommes promenés par la Bella Vista. De là on a une belle vue sur Rome. Dans le courant de cette semaine nous avons fait des activités diverses comme pique-niquer et se baigner Les repas à Rome était délicieux. J´ai aussi acheté beaucoup de cadeaux pour mes amis. Un matin, nous sommes allés sur la terrasse du Pincio. C‘est un espace de repos avec un grand jardin. Les musées divers offrent une vue d´ensemble du développement culturel de Rome. A Rome il y a encore beaucoup de curiosités à visiter(……) Malheureusement nous n´avions pas assez temps pour tout visiter. Pendant le voyage nous avons pris beaucoup de photos de ma famille et de Rome. En Italie on parle plusieurs langues, comme par ex : l´italien, l´allemand et le français (kein majuscule für Sprache). Il faisait chaud à Rome. Le soleil brillait toujours. La température dépassait les 30 degrés. En Italie vivent …....habitants. Vendredi 25 Juillet 2008 nous sommes repartis par avion à Berlin. Mes grands parents nous ont emmenés à l’aéroport de Rome. Là nous nous sommes dit au revoir. J’ai volé vers (J’ai voyagé à) Rome pour voir mes grands-parents que je n`avais pas vu depuis 3 ans. Le voyage m´a fait beaucoup de plaisir. wir sagen nicht so viel :"J`ai volé" fur fleigen, es ist mehr für ein Vögel oder Flugzeug. Vielleicht, weil j`ai volé ist mehr Ich habe gestohlen. |
156 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch- Anlegen eines Portfolios (5 Antworten)
- Übersetzung Franz (4 Antworten)
- benötige dringende Korrektur Deutsch - Französisch (9 Sätze) (4 Antworten)
- Französisch-Dialog (6 Antworten)
- Hörverstandnis (4 Antworten)
- Bitte um Korrektur meines Französischdialog (1 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Anlegen eines PortfoliosDie Reise in das Passé Composè So heißt der Arbeitsauftrag. Es wird verlangt, das passé composé zu erklären. Die ..
- Übersetzung Franzwas heißt die reise war am besten auf französisch?
- benötige dringende Korrektur Deutsch - Französisch (9 Sätze)Hallo, ich brauche bitte dringend jemanden der sich meine Sätze mal genauer ansieht, denn ich muss diese morgen als ..
- Französisch-DialogHey.. ich brauch in Französisch einen Dialog über eine Reise in die Normandie mit vielen Infos. Dieser sollte ca. 10 min. ..
- HörverstandnisHallo zusammen, http://www.institutfrancais.de/mainz/cours-488/deutschkurse-auf-franzosisch/?lang=de Ich brauche ein paar ..
- Bitte um Korrektur meines Französischdialogwir sollen einen dialog über ein kennenlerngespräch im supermarkt in französisch halten... bitte um korrektur meines dialogs..
- mehr ...