Fanzösisch hilfe!
Frage: Fanzösisch hilfe!(9 Antworten)
hallo das ist mein text den ich zusammengefasst haben ich habe aber ein problem der letztde abschnitt ist zu lang.... die geschichte in voller länge ist in meinem frnzösisch buch des von g8 in der 9 klasse bidde schnelle hilfe Samuel veut déménager. Sa mère n’a jamais le temps pour lui. Elle est médecin et travaille tout le temps. Il y a un autre problème : Max et sa bande! Il a peur de leur. Et il y a Vanessa, sa copine. Il a 100% confiance en elle, mais il ne veut pas la mêler à ses histoires; ce serait trop dangereux pour elle. Au fond de la cour: Max demande à Samuel de lui filer les médicaments, les «drogues». Il a du les voler dans la pharmacie de sa mère. Samuel dit que c’est la dernière fois, mais cette phrase lui sûrement coute cher. Max lui casse la figure et Samuel tombe dans les pommes. Maintenant, Samuel est à l’hôpital. Sa mère lui rendre visite. Elle veut savoir ce qui s’est passé. Ensuite Vanessa vient le voir. S’il n’avait pas tout ces problèmes, il serait tout le temps avec elle. Il en a marre de la violence! Il en a marre d’être victime! Le lendemain, sa mère vient lui rendre visite encore une fois. Samuel qui ne peut pas parler, écrit sur le bloc de papier qu’est-ce que s’est passé avec Max et sa bande. Sa mère lui répond que la police interroge leur. Elle lui promet de l’aider pour son stage de peinture. Samuel est heureux de sortir du gouffre. |
GAST stellte diese Frage am 28.02.2009 - 15:44 |
Antwort von GAST | 28.02.2009 - 15:45 |
fals |
Antwort von GAST | 28.02.2009 - 15:59 |
Kann keiner helfen? Bidde?xDD |
Antwort von media91 (ehem. Mitglied) | 28.02.2009 - 16:07 |
http://uebersetzer.abacho.de/uebersetzer.html |
Antwort von GAST | 28.02.2009 - 16:09 |
Kann auch ganz kurz zusammen gefasst sein so in 3 sätzen wäre gut also so 30 oder 40 wörter höchstens |
Antwort von GAST | 28.02.2009 - 16:09 |
ich will keine übersetzung sondern eine zammfassung |
Antwort von GAST | 28.02.2009 - 17:31 |
Bidde kann mir denn keiner helfen? ich bin verzweifelt an diesen sch***s ding da ich habe schon so viel zammengefasst aber des bekomm ich net hin |
Antwort von GAST | 28.02.2009 - 17:50 |
Wir reden ja nur vom letzten Abschnitt, oder? Die ersten beiden Sätze würde ich lassen. Ist das mit Vanessa wirklich wichtig? "Il en a marre de la violence et d`être victime!" Dass die Mutter ihn nochmal besucht ist glaube ich auch nicht erwehnenswert, da es ja eigentlich normal ist, dass eine Mutter ihren Sohn besucht. "Samuel...." Und den letzten Satz, denke ich kannst du auch weglassen. Kriegst du ne Note darauf? |
Antwort von GAST | 28.02.2009 - 18:50 |
ne des is so ein ding was bestimmt 100% in der arbei dran kommt und ich bracuh des ding ja nur den letzden absatz also kanns du kurz den letzden absatz kurz zammenfassen ? wäre sooooooo nett und würde mir so helfen |
Antwort von GAST | 28.02.2009 - 19:13 |
Hallo? kann mich noch jemand hören |
2 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch- Wie könnte man dies übersetzen? (6 Antworten)
- Könnte mir bitte jemand meinen Text korrigieren?! (1 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Wie könnte man dies übersetzen?Hallo, wie könnte man auf fanzösisch übersetzen: Mein Dank geht stellvertretend für alle Aktiven an Herrn.....
- Könnte mir bitte jemand meinen Text korrigieren?!Ich bin nicht sehr gut in fanzösisch, wäre total lieb... das ist eine Buchvorstellung. ob die inhalsangabe des buches so stimmt..
- mehr ...