Bitte bitte helft mir =(
Frage: Bitte bitte helft mir =((3 Antworten)
Hallo alle zusammen ich muss Englisch Hausaufgaben machen aber ich komm nicht so zurecht =( ich muss einen Text übersetzen aber ich darf ihn nicht umschreiben muss also das selbe in englisch schreiben wie in Deutsch vorgegeben ist nur mit richtiger satzstelung bitte helft mir ich bekomme da morgen eine note drauf un muss meine 4 auf die KA ausgleichen 1) Es gibt viele gedruckte Medien und Medien, die man hört und Medien die man hört und sieht. 2) Ich ziehe gedruckte Medien vor. 3) Normalerweise lese ich selten Bücher. 4) Ich verbringe mindestens 30 min am Tag lesend. 5) Ich schalte den Fernseht jeden Tag für meine Lieblings Seifenoper ein und kümmere mich danach nicht mehr darum was kommt. 6) Ich schalte das Radio ein um ein Hintergrundgeräusch zu haben weil ich mich dann während den Hausaufgaben besser konzentriere. So viel hab ich schon aber ich vermute das wenig richtig ist 1) There are many printed medias and medias who you can listen and medias who you can listen and see. 2) I prefer printed medias. 3) Normally I read bocks rare. 4) I spend 30 minutes on a day ……. least. 5) I switch on the TV for my most favourite soap opera and I do not …….. what there cam. 6) I switch on the radio ……….. to have a background sound be cores I konzentreit me better by my homework. Müsst nicht so auf die Rechtschreibung achten ein gans großes danke für den der mir helfen kann würde ja auch eine belonung aufgeben hab aber leider nichts =( bitte helft mir |
GAST stellte diese Frage am 10.02.2009 - 18:40 |
Antwort von king_of_dutch (ehem. Mitglied) | 10.02.2009 - 18:54 |
Alles kla. Ich schreibe einfach mal auf, 1) There exists many media in printed form and media which you can hear and also media which you can see & hear. 2) I prefere printed media/media in printed form. 3) Normally, I rarely read books. 4) I spend at least 30 minutes a day with reading. 5) I just turn on the TV for watching my daily favorite soap-opera and then I don`t give a mind what`s coming up next. 6) I turn on the radio for having a background noise because then I can concentrate much better on doing my homework. So, das war alles und müsste eigentlich auch richtig sein. Welche Klasse bist du jetzt?! Ich rate dir dringend, nimm Nachhilfe, da deine Ansätze komplett FALSCH sind. Es wird nämlich in der Oberstufe deutlich schwieriger. Diese Art von Sätze lernt man normalerweise in der 7.-8. Klasse auf dem Gymnasium. Ich hoffe, du bekommst eine gute Note. Schönen Abend. kingdutchi |
Antwort von GAST | 10.02.2009 - 19:23 |
Danke =) bin in der 10 klasse und hab eigentlich ne 2 in Englisch aber ich kamm mit den Text nich klar noch mal ein großes dankeschön |
Antwort von GAST | 11.02.2009 - 01:08 |
Ich möchte jetzt wirklich nicht motzen, aber der King hat in seiner "Korrektur" grammatikalische, ortographische und idiomatische Fehler - da greift sich wohl jemand lieber mal an die eigene Nase, was "FALSCHE" Ansätze angeht..............wenn man es selber nicht 100%ig besser weiß, dann bitte lieber vorsichtig sein mit solchen (sicherlich gut gemeinten) Ratschlägen. Und BTT: 1) Es gibt viele gedruckte Medien und Medien, die man hört und Medien die man hört und sieht. Nebenbei: Wurde der Satz so vorgegeben? Ist ja furchtbares Deutsch... ;) 1) There are many printed medias and medias who you can listen and medias who you can listen and see. There IS much printed media, media that you can listen to and media that you can listen to and watch. Media ist schon Mehrzahl, also "Medien". Who ist das Relativpronomen für Personen, du redest aber von einer Sache - also which. :) 2) Ich ziehe gedruckte Medien vor. 2) I prefer printed medias. I prefer printed media. Sonst richtig. 3) Normalerweise lese ich selten Bücher. 3) Normally I read bocks rare. Normally, I rarely read books. "Rarely", weil du hier das Adverb brauchst - das "selten" bezieht sich ja auf das Lesen. 4) Ich verbringe mindestens 30 min am Tag lesend. 4) I spend 30 minutes on a day ……. least. I spent at least 30 minutes a day reading. 5) Ich schalte den Fernseht jeden Tag für meine Lieblings Seifenoper ein und kümmere mich danach nicht mehr darum was kommt. 5) I switch on the TV for my most favourite soap opera and I do not …….. what there cam. Every day, I switch on the TV to watch my favourite soap opera and then, I don`t care anymore about what`s on. (Wenn du das meinst). Das "jeden Tag" hast du in deinem Satz einfach nur vergessen. "Lieblingssendung" ist ja schon gesteigert, "mehr Lieblings-" geht nicht, also kein "most". ;) 6) Ich schalte das Radio ein um ein Hintergrundgeräusch zu haben weil ich mich dann während den Hausaufgaben besser konzentriere. 6) I switch on the radio ……….. to have a background sound be cores(?) I konzentreit(?) me better by my homework. Zwei Auas in deinem Satz, siehe die Fragezeichen. ;) I switch on (oder: turn on) the radio to have some background noise because then, I can focus better while doing my homework. Der Satz klingt so im Englischen ein bisschen holprig, das liegt daran dass du das Deutsche möglichst genau übersetzt haben wolltest. Besser wäre da so etwas wie: While doing my homework, I always turn on the radio. I can focus better when there is some sort of background noise. Bitteschön. :) |
1211 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch- Englisch! Bitte helft mir (4 Antworten)
- Was wäre, wenn meine Eltern sich trennen würden? (21 Antworten)
- Hollywood sign: 5 Sätze ? (2 Antworten)
- The pelican brief (8 Antworten)
- Focus on modern Business: Lösungsheft gesucht (1 Antworten)
- Problem beim Übersetzen (1 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Englisch! Bitte helft mirWas ist die Bedeutung von: The world is a book and those who do not travel read only a page Wenn möglich bitte englische ..
- Was wäre, wenn meine Eltern sich trennen würden?Hallo leute, ich hab ein problem.sitz schon den ganzen tag an den hausaufgaben und mir ist jetzt gerade eingefallen das ich ..
- Hollywood sign: 5 Sätze ?Liebe online User :) Könntet ihr mir bitte helfen :) Ich brauche bis Morgen ungefähr 5 Sätze über " Hollywood sign " auf ..
- The pelican briefhallo... kann mir vllt jem helfen? ich muss bis morgeneine filmbewertung in englisch schreiben über den film the pelican brief..
- Focus on modern Business: Lösungsheft gesuchtHi Leute, ich bräuchte den Lösungsheft von Focus on modern Business 2 bitte. Weiß wer von wo ich den bekomme?, Bitte helft mir..
- Problem beim ÜbersetzenHey Leute, ich will etwas auf Englisch sagen, weiß jedoch nicht wie.. Kann mir bitte jemand helfen? "Auf der anderen ..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- Martin Luther King Junior - Lebenslauf und ZieleDie Datei beinhaltet einen von mir Formulierten Text über Martin Luther King Jr., welchen ich als Referat vortragen musste. War ..
- mehr ...