I can`t get no satisfaction
Frage: I can`t get no satisfaction(17 Antworten)
Ich suche eine gute Interpretation zu diesem Lied der Rolling Stones. |
Frage von Kelly.K (ehem. Mitglied) | am 27.11.2008 - 15:05 |
Antwort von GAST | 27.11.2008 - 15:07 |
suchst |
Antwort von GAST | 27.11.2008 - 15:09 |
steht doch da, dass sie ne interpretation sucht... und an deiner stelle würd ich hier keinen link reinstellen, womit sie das lied illegal runterladen kann |
Antwort von Kelly.K (ehem. Mitglied) | 27.11.2008 - 15:11 |
Nein, das Lieb hab ich schon. Ich suche einfach eine Interpretation, was es allgemein bedeutet, was die einzelnen Strophen bedeuten ... |
Antwort von GAST | 27.11.2008 - 15:11 |
Wieso? Rechtlich gesehen sind die Seiten doch legal. :D |
Antwort von GAST | 27.11.2008 - 15:12 |
die seiten ja, da sie sich ausdrücklich von den inhalten der externen links distanzieren. |
Antwort von GAST | 27.11.2008 - 15:14 |
sorry, missverständnis. interpretation hier im sinne von "textinterpretation", nicht einer musikalischen interpretation/version oder eines covers. |
Antwort von Kelly.K (ehem. Mitglied) | 27.11.2008 - 15:17 |
Ja, stimmt, ich meinte Textinterpretation. Weiss hier jemand was dazu? |
Antwort von Kelly.K (ehem. Mitglied) | 27.11.2008 - 21:42 |
Ich brauch das heute noch umbedingt. Bitte helft mir. |
Antwort von Kelly.K (ehem. Mitglied) | 27.11.2008 - 21:58 |
Kennt hier niemand das Lied? |
Antwort von GAST | 27.11.2008 - 22:00 |
hmm wieso versuchst du nicht einfach selbst das lied zu interpretieren wenn du nichts dazu findest? bzw. wenn du`s auf englisch nicht komplett verstehst kannst du dir ja auch erstmal eine deutsche übersetzung suchen^^ |
Antwort von Kelly.K (ehem. Mitglied) | 27.11.2008 - 22:01 |
Es geht nicht wirklich ums Englisch. Das versteh ich eigentlich. Es ist eher, dass mir nicht dazu sehr viel einfällt. Kennt denn niemand das Lied? |
Antwort von GAST | 27.11.2008 - 22:04 |
hmm hast du dir den wiki artikel dazu mal durchgelesen? http://de.wikipedia.org/wiki/(I_Can%27t_Get_No)_Satisfaction habs jetzt nur mal überflogen, aber steht ja auf jeden fall ein bisschen was drin^^ |
Antwort von Kelly.K (ehem. Mitglied) | 27.11.2008 - 22:24 |
Ja, das hab ich auch schon gesehen... Jedoch verstehe ich nicht alles ganz... Wie kann der Satz "And I`m tryin` to make some girl Who tells me baby better come back, maybe next week `Cause you see I`m on losing streak" mit der Menstruation in Verbindung gebracht werden? |
Antwort von GAST | 27.11.2008 - 22:29 |
ähmm...vielleicht könnte man das damit in verbindung bringen, dass sie sagt, er soll nächste woche wieder kommen, wenn sie dann ihre menstruation halt nicht mehr hat!? :P wäre ich jetzt so allerdings auch nicht drauf gekommen dass da reinzuinterpretieren |
Antwort von GAST | 27.11.2008 - 22:39 |
hast du dir die übersetzung des textes mal besorgt? |
Antwort von Kelly.K (ehem. Mitglied) | 27.11.2008 - 22:44 |
Hab mal eine angeschaut... Einige Interpretationen sind wirklich schwer nachvollziehbar. |
Antwort von GAST | 27.11.2008 - 22:48 |
Interpretier einfach wild drauf los, solange du es gut darlegen kannst ist eine Interpretation nicht falsch. Anfang würde ich wohl mit einen kleinen umschweifenden Bericht über den Hintergrund des Liedes. Außerdem liefert schon der Titel "I can`t get no satisfaction" einiges oder? Verstärkt wird das ja noch durch den Refrain. |
6 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Musik- An wen sind die Texte der Beatles und Stones gerichtet? 60! (17 Antworten)
- Letter of complaint (Bitte überprüfen) (3 Antworten)
- Englisch: Fragen zum Text beantworten (1 Antworten)
- Wortfeld Arbeit / Arbeitsplatz/ Vocabulaire (5 Antworten)
- Bitte um Korrektur für ein Motivationsschreiben! (0 Antworten)
- Bitte korrigieren (5 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- An wen sind die Texte der Beatles und Stones gerichtet? 60!Wisst ihr an wen die Texte damals in den 60er gerichtet waren.. also yesterday von den beatles und I can`t get no satisfaction ..
- Letter of complaint (Bitte überprüfen)hallo, hier vor euch findet ihr eine hausaufgaben von mir. könnt ihr bitte gucken ob die grammatik richtig ist? das einzige was..
- Englisch: Fragen zum Text beantwortenEurope’s workers – underpaid but happy! This ist the resultat of a survey which a London firm has completed fort he managers ..
- Wortfeld Arbeit / Arbeitsplatz/ VocabulaireHab Donnerstag eine Voci Klausur und hab nun die page mal übersetzt. Was meint ihr? Jeu-test Page quarante-huit Quel ..
- Bitte um Korrektur für ein Motivationsschreiben!Hallo, ich brauche etwas Hilfe bei einem französischen Motivationschreiben.Es wäre super nett, wenn sich jemand mal die Mühe ..
- Bitte korrigierenMeine vorletzte Französischaufgabe für immer ist, diesen Artikel zusammenzufassen. Unter jedem Abschnitt ist meine ..
- mehr ...