Menu schließen

Französisch problem

Frage: Französisch problem
(13 Antworten)

 
also ich hab da mal ne ganz dringenede frage bezüglich der angleichung des passé composés bei vorausgehenden direkten objekt(akkusativ).....

ich hab mir im heft folgende sätze aufgeschrieben..

C`est une photo que nous avons fait
&
Nous allons nous voir bientôt parce que tes parents nous avons invité pour le mois de juillet

da geht doch jetzt jedesmal ein direktesobjekt voraus (que & nous) warum wird das dann da nicht angeglichen? danke schon mal im vorraus
GAST stellte diese Frage am 10.03.2008 - 19:38


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von clever2008 (ehem. Mitglied) | 10.03.2008 - 19:48
hey du,
ich glaube dein zweiter satz ist nicht in der richtigen reihenfolge. ist das aus einem cahier d`activité? welche klasse?

 
Antwort von GAST | 10.03.2008 - 19:50
ah stimmt danke der satz muss heißen:

Nous allons nous voir bientôt parce que tes parents nous ont invité pour le mois de juillet

12.Klasse.....aber hab erst seit letztem jahr französisch^^

 
Antwort von GAST | 10.03.2008 - 19:53
also... que & nous..,te,me...usw.. werden nie dort anglichen...^°


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von clever2008 (ehem. Mitglied) | 10.03.2008 - 19:53
ich glaub
nous nous allons voir bientôt parce que.....
wir werden euch bald sehen ...? meinst du das so?

 
Antwort von GAST | 10.03.2008 - 19:56
ne UNS heißt doch nous^^.....der satz soll heißen wir werden uns bestimmt sehen weil deine eltern uns für juli eingeladen haben.....mit dem angeglichen meinte ich das "invité" und das "fait" warum heißt das nicht "faite" und "invités"

 
Antwort von GAST | 10.03.2008 - 19:59
weil das in Passe composé ist und diese verben werden mit avoir gebildet..
einige verben werden in étre gebildet und dort werden sie nach geschlecht angegliche..

 
Antwort von GAST | 10.03.2008 - 20:01
lol also unser lehrer hat uns beigebracht, dass wenn im passé composé ein direktes objekt also akkusativ objekt vorausgeht dann wird das verb an dieses objekt angeglichen....so hat er`s erklärt oder ist das totaler müll?....jetzt bin ich total verwirrt^^


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von clever2008 (ehem. Mitglied) | 10.03.2008 - 20:02
ja sorry UNS, aber im französischen schreibt man alles in einer ganz anderen reihenfolge als im dt.
nous nous (wir uns) allons voir .....

 
Antwort von GAST | 10.03.2008 - 20:07
ich hätte auch so geschrieben... nous nous allons voir..

 
Antwort von GAST | 10.03.2008 - 20:09
achso so meinst du das...sorry! okay ein fehler gefunden^^ aber jetzt weiß ich immernoch nicht warum die sätze nicht so lauten:
c`est une photo que nous avons faite
&
nous nous allons voir bientôt parce que tes parenst nous ont invités pour le mois de julliet

 
Antwort von GAST | 10.03.2008 - 20:12
weil das verb faire- in passé composé fait heiß
... und inviter p.c invité heiß...


Autor
Beiträge 371
3
Antwort von den_letz | 10.03.2008 - 20:59
man sollte nicht wort fuer wort aus dem deutschen ins franzoesische uebersetzen denn das gibt ueberhaupt keinen sinn mehr


Autor
Beiträge 40283
2103
Antwort von matata | 10.03.2008 - 22:35
http://www.franzoesisch-lehrbuch.de/grammatik/kapitel6/6_2_passe_compose.htm
________________________
 e-Hausaufgaben.de - Team

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Französisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: