Übersetzung ins russische...
Frage: Übersetzung ins russische...(18 Antworten)
abend ihr alle=) wie es kommen musste hab ich natürlich jetzt ein vokabelproblem und hoffe nun hier hilfe zu bekommen... kann mir büttö jmd sagen, was "zurückgekehrt aus..." auf ru heißt?! ich bekomms einfach nicht selber hin-.- dankis im voraus ;) |
Frage von LE_Majo (ehem. Mitglied) | am 10.01.2008 - 21:13 |
Antwort von tina12 | 10.01.2008 - 21:17 |
vllt... |
Antwort von GAST | 10.01.2008 - 21:19 |
prichadil(i/a) z, würde ich sagen |
Antwort von tina12 | 10.01.2008 - 21:20 |
jep;) dann stimtm das ja von mir jipie |
Antwort von LE_Majo (ehem. Mitglied) | 10.01.2008 - 21:21 |
hm, das verb heißt an sich "веруть". also einfach statt dem "ть" ein "lo" drannhängen? so müsste es dann doch eigentlich stimmen... |
Antwort von GAST | 10.01.2008 - 21:21 |
was du jez auch imma geschrieben hast... versuchs mal mit "wasvratilas ot".... frag mich jez ni von wem ich das hab XD |
Antwort von LE_Majo (ehem. Mitglied) | 10.01.2008 - 21:22 |
das was ihr meinte würde meiner meinung nach "kehrte zurück" heißen und nicht "zurückgekehrt" *wunder* |
Antwort von GAST | 10.01.2008 - 21:24 |
dann poste mal den ganzen satz bitte..so kann man das auch nicht übersetzen |
Antwort von LE_Majo (ehem. Mitglied) | 10.01.2008 - 21:25 |
wenn dann schon "is"-ist besser als "ot"^^ |
Antwort von GAST | 10.01.2008 - 21:26 |
du weißt ganz genau, wie ich in russisch bin ;) |
Antwort von LE_Majo (ehem. Mitglied) | 10.01.2008 - 21:27 |
"lenin, zurückgekehrt aus der emigration,..." |
Antwort von GAST | 10.01.2008 - 21:30 |
gut, dann würde ich woswratilcja bevorzugen. passt besser..klingt aber trotzdem nicht optimal |
Antwort von LE_Majo (ehem. Mitglied) | 10.01.2008 - 21:33 |
jaja, das verb muss ich nehmen, gibt nix anderes und es steht auch im text. das problem is nur, ich weiß nicht genau ich welche "form" ich es bringen muss um meine aussage zu erreichen, die steht nämlich nicht im text XD |
Antwort von ANONYM | 10.01.2008 - 21:42 |
Lenin wernulsja is emigrazii |
Antwort von GAST | 10.01.2008 - 21:47 |
Ленин вернулся из эмиграции 100% richtig (bin Russe)^^ |
Antwort von LE_Majo (ehem. Mitglied) | 10.01.2008 - 21:47 |
danke, aber das ist "kehrte zurück" und nicht "zurückgekehrt aus..."! |
Antwort von GAST | 10.01.2008 - 21:47 |
die form hab ich dir doch auch schon hingeschrieben: "woswratilcja" wie willst du es denn sonst sagen? |
Antwort von GAST | 10.01.2008 - 21:48 |
Na toll kyrilische Buchtaben werde hier wohl nicht angezeigt... "Lenin wernulsja iz emigrazii" |
Antwort von LE_Majo (ehem. Mitglied) | 10.01.2008 - 21:50 |
okok... ich geb mich geschlagen, ich nehm es nun, wollte es mir nur etwas schwerer machen^^ danke an alle |
619 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Sonstiges- Folgen der russischen Revolution (1 Antworten)
- Vergleich russische und deutsche Schule (1 Antworten)
- gute / coole Russische Musik!? (0 Antworten)
- Russische Partei : Einiges Russland (1 Antworten)
- Russische Raketentechnik (8 Antworten)
- Französisch Text (5 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Folgen der russischen RevolutionHey^^ ich arbeite grad viel mit dem Thema russische Revolution und bräuchte Eure Hilfe :) Die russische Revolution hat ..
- Vergleich russische und deutsche SchuleHallo, ich brauche die allgemeine russische und deutsche Schule im Vergleich. Wir sollen es auf einem Plakat gestalten deshalb ..
- gute / coole Russische Musik!?Hallo, Leute ! Ich habe eine Frage an euch ... Also : Kennt von euch jemand gute / coole russische Musik ? Mir ist es ..
- Russische Partei : Einiges RusslandHey Leute, ich suche Informationen über das Thema "Welches Ziel verfolgt eigentlich die russische Partei "Einiges Russland..
- Russische RaketentechnikHallo Leute! Ich muss ein Kurzvortrag über die Russische Raketentechnik für russisch machen! Und ich wollte fragen, ob ..
- Französisch TextHey, wollte fragen ob das so richtig ist :) En vacances, j`ai été en mer du nord avec mes parents. Nous étions sur une île ..
- mehr ...