Menu schließen

bonito

Frage: bonito
(10 Antworten)

 
Hallo! Kann mir jemand bitte diesen Satzt übersetzten?

der Satz: Fui muy bonito, in general.
danke im Vorraus ! :)
GAST stellte diese Frage am 05.11.2006 - 18:58

 
Antwort von GAST | 05.11.2006 - 19:01
I
was very pretty, in general.


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von ammy (ehem. Mitglied) | 05.11.2006 - 19:03
jo hab auch bei google übersetzer spanisch nach englisch eingegeben und da kam dann das raus
naja ich kann dir sagen was "muy bonito in general" heißt aber was dieses "Fui" sein soll weiß ich leider nicht sry

 
Antwort von GAST | 05.11.2006 - 19:05
und wie sagt man "du warst sehr pretty?". sonst scheint es dass der Junge der mir diese Sms geschickt hat will sich selber loben )))))))))))) haha ))))

 
Antwort von GAST | 05.11.2006 - 19:06
mui bonito heisst doch - sehr süss allgemein, oder? ^^


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von ammy (ehem. Mitglied) | 05.11.2006 - 19:07
es heißt sehr hübsch
allerdings endet es auf "o" also ist es auf ein männliches wesen bezogen wenn es an ein mädchen gerichtet sein sollte müsste es bonitA
heißen

 
Antwort von GAST | 05.11.2006 - 19:10
@ammy:
Wenn es sich auf etwas neutrales bezihet, dann kann es auch bei der o-Endung bleiben, nur wenn es sich um eine Person/Gegenstand handelt gibt es die -o/-a endung...


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von ammy (ehem. Mitglied) | 05.11.2006 - 19:12
ahso ja das tut mir leid da sind wir noch nicht lol
aber danke jetzt weiß ichs besser =)

 
Antwort von GAST | 05.11.2006 - 19:14
a ok, danke, dann kann es auch so heissen : "Es war sehr schön in allgemeinen" oder? :) was heisst denn dieser fui am anfang?

 
Antwort von GAST | 05.11.2006 - 19:14
also....

der satz bedeutet ich war sehr schön

ich denke er hat fui mit fue verwechselt was sowieso hässlich und ungelenk klingt auf spanisch.. wenn er fue meint heisst das

es war sehr schön

nur das-nicht süss.. oder sonst was... :)

 
Antwort von GAST | 05.11.2006 - 19:18
ach ja.. das in general

existier nicht.. du hast dir da nen ziemlichen latino laien angelacht sonnenshine... :)

ich denke er meinte

fue muy bonito EN general..

naja..

es war grundsätzlich schön..

so ungefähr... sehr charmant... *hüstel...

das nächste mal sagt er lieber..

me encanto estar contigo...

besos

übrigens bin ich mexikanerin auf mein wort kann man sich stützen... :) :P

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Spanisch-Experten?

5 ähnliche Fragen im Forum: 0 passende Dokumente zum Thema:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Spanisch
ÄHNLICHE FRAGEN: