Korrektur lesen
Frage: Korrektur lesen(3 Antworten)
Könntet ihr das für mich einmal durchlesen? Danke :-) Nous nous référons à la visite de votre représentant, Monsieur Jean Lerou, qui nous a fait une demonstration de vos derniers modèles de sèche-cheveux. Nous accusons réception de votre offre du 20 février et vous remercions. Nous commandons:10Caravelle, standard, au prix unitare de 40000¤5Caravelle, de luxe, au prix unitaire de 50000¤Veuillez effectuer la livraison par camion jusqu`au 30mars au plus tard. Les prix s`endent net hors TVA. Nous vous rappelons, nous accordons une remise de lancement de 10%. Nous réglerons votre facture par traite. Si la caravane vend bien, vous pourrez compter sur d`autres commandes. Nous espérons que vous exécuterez notre ordre avec le plus grand soin. A: Restaurant«les Délices», Bonjour!B: Philippe Hulot. Bonjour Monsieur Roulet! A: Ah, Monsieur Philippe Hulot. Comment allez-vous ?B: Trèsbbien, merci et ça va?A: Jebfais généralement aussi bonne. Les verdages commerce la semaine prochaine, maisje suis inquiet, parce que le temps est très mal. J’espère qu’il ne pleut paspendant la vendangeB: Est le vin cette année soit bonne?A: Bien,en Août, le soleil avait disparu .B: Cettebannée c’est un de problème général, Mais j’aimeraiscommander un vin de l`année dernière. Avez-vous encore Entre-Deux-Mers?A: Vousbappelez juste à temps. J’ai seulement environ 300 bouteilles .B: Jebvoudrais commander 10 boîtes à 12 bouteilles dansles conditions habituelles.A: Oui, pas de problèmes. Je prépare l’expédition immédiatement.B: Dois-je confirmer la commande par écrit ?A: Non, il n’est pas nécessaire, Merci pour votre commande. Au Revoir Monsieur Houlot .B: Au revoir! Nous vous adressons ci-joint notre catalogue est valable jusqu`au été 2008. La gamme de produits a été etendue. Nous ésperons, que notre catalogue retiendra toute votre attention . Notre compte présente un solde de 3300¤ en notre faveur. Nous vous adressons un relevé de compte. Nous sommes persuade qu`ils agit d`un oubli de votre part et nous vour prions de régulariser votre situation dans les meilleurs, délais. Nous vous remercions d`avance. Malgrés nos rappels répétes jusq`à ce jour nous n`avons pas enrigistré de réglement concernant notre facture du 4 januar de 2564,65¤ Nous regrettons de devoir constater que notre facture reste impayée. Nous vous mettons en demeure de nous le 31 mai à défaut nous agirons pa la voie judiciaire. |
Frage von Katharina136 | am 29.06.2015 - 21:40 |
Antwort von aurielle | 01.07.2015 - 22:19 |
Nous nous référons à la visite de votre représentant, Monsieur Jean Lerou, qui nous a fait une demonstration de vos derniers modèles de sèche-cheveux. |
Antwort von aurielle | 01.07.2015 - 22:26 |
Nous accusons réception de votre offre du 20 février et vous remercions. Nous commandons (donc):10 Navires? 0_o http://idata.over-blog.com/3/45/14/50/articles-ml/sta-maria-belen/caravelle2.jpg , standard, au prix unitaire de 40000 ¤ 5 navires ? de luxe, au prix unitaire de 50000 ¤ .Veuillez effectuer la livraison par camion jusqu`au 30 mars au plus tard. Les prix s`entendent net hors TVA. Nous vous rappelons, que nous bénéficions d` une remise de lancement de 10%. Nous réglerons votre facture par traite. Si la caravane / le navire? se vend bien, vous pourrez compter sur d`autres commandes. Nous espérons que vous exécuterez notre commande avec le plus grand soin. |
Antwort von aurielle | 01.07.2015 - 22:35 |
A: Restaurant «les Délices», Bonjour! B: Philippe Hulot. Bonjour Monsieur Roulet! A: Ah, Monsieur Philippe Hulot. Comment allez-vous ? B: Très bien, merci et vous-même? A: Je vais aussi très bien. Les vendanges commencent la semaine prochaine, mais je suis inquiet, parce que le temps est mauvais. J’espère au moins qu`il ne pleuvra pas pendant les vendanges B: Est-ce que c`est une bonne année pour le vin A: et bien,en Août, on a manqué de soleil . B: Cette année ça a vraiment été le problème, mais j’aimerais commander un vin de l`année dernière. Avez-vous encore Entre-Deux-Mers? A: Vous appelez juste à temps. Il me reste seulement environ 300 bouteilles .B: Je voudrais commander 10 boîtes de 12 bouteilles dans les conditions habituelles.A: Oui, pas de problèmes. Je prépare l’expédition immédiatement. B: Dois-je confirmer la commande par écrit ? A: Non, ce n’est pas nécessaire, Merci pour votre commande. Au Revoir Monsieur Houlot .B: Au revoir! |
142 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch- Hörverstandnis (4 Antworten)
- Bitte um Korrektur meines Französischdialog (1 Antworten)
- Se loger à Paris: Korrektur, bitte (1 Antworten)
- Korrektur GFS Chanel (2 Antworten)
- Französisch Korrektur (2 Antworten)
- Franz-Text - Bitte um Korrektur! (1 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- HörverstandnisHallo zusammen, http://www.institutfrancais.de/mainz/cours-488/deutschkurse-auf-franzosisch/?lang=de Ich brauche ein paar ..
- Bitte um Korrektur meines Französischdialogwir sollen einen dialog über ein kennenlerngespräch im supermarkt in französisch halten... bitte um korrektur meines dialogs..
- Se loger à Paris: Korrektur, bitteHey, würde mich eine kleine Korrektur freuen Le texte "Se loger à Paris: galere" s`agit sur les inconvénients des ..
- Korrektur GFS ChanelText gelöscht wegen Verletzung des Urheberrechtes.
- Französisch KorrekturBitte Korrektur lesen. Merci. Quel est le „petit“ plaisir dont vous ne pouvez pas vous passer? Ma le "petit" ..
- Franz-Text - Bitte um Korrektur!Kann mir jemand die zwei Sätz ins Französische übersetzen? - Ich habe viel über Korsika gelernt. - Ich würde nichts ändern..
- mehr ...