Französisch - Brauche Hilfe beim Übersetzen/Korrekturlesen
Frage: Französisch - Brauche Hilfe beim Übersetzen/Korrekturlesen(4 Antworten)
Muss eine Zusammenfassung über Marseille schreiben. Kann mir jemand die französischen Sätze korrigieren und die deutschen Sätze übersetzen? Danke im Voraus Marseille est une grande, belle ville. C`est une ville de 850600 habitants et elle a une superficie de 24 kilomètres carrés. Marseille est située dans le sud-est de la France au bord de la mere. Sur cette image à droite vous voyez la France. Marseille est marque. Les habitants s`appellent les "Marseillais". A Marseille vivre beaucoup de immigré. 90% der Einwoher haben Vorfahren die nicht aus Frankreich stammen. Viele kommen aus Italien oder aus den französischen Kolonien. A Marseille j`aime le Château d’If. Le Château d’If été construit en 1524 par Francois 1er sur une île en face de Marseille. Il protège la ville contre ses enemis. En 1634, le Château devient une prison. C`est avec le roman d`Alexandre Dumas: Le Comte de Monte-Christo que le Château d’If est devenu célèbre. Sur cette image à gauche vous voyez le Château d’If. Das Wahrzeichen von Marseille ist die Notre-Dame de la Garde. Die Kathedrale wurde von Henri-Jacques Espérandieu entworfen. Sie steht auf einem 147 Meter hohen Felsen. Sie wurde von 1853 bis 1864 erbaut. Von den Aussichtsplattformen hat man einen tollen Ausblick auf Marseille. On l`appelle „La bonne mère“. |
Frage von Konsti99 | am 21.02.2015 - 15:13 |
Antwort von matata | 21.02.2015 - 15:19 |
Die Übersetzung machst du selber als Entwurf, schreibst sie ins folgende Antwortfeld. Dann wird sie korrigiert. ________________________ e-Hausaufgaben.de - Team |
Antwort von aurielle | 22.02.2015 - 09:06 |
Marseille est une grande et belle ville. C`est une ville de 850600 habitants et elle a une superficie de 24 kilomètres carrés. Marseille est située dans le sud-est de la France au bord de la mer. Sur cette image à droite vous voyez la France. Marseille est indiquée ici. Ces/ les habitants s`appellent les "Marseillais". À Marseille vivent beaucoup d` immigrés. 90% der Einwoher haben Vorfahren die nicht aus Frankreich stammen. Viele kommen aus Italien oder aus den französischen Kolonien. À Marseille j`aime le Château d’If. Le Château d’If a été construit en 1524 par Francois 1er sur une île en face de Marseille. Il protège la ville contre ses ennemis. En 1634, Das Wahrzeichen von Marseille ist die Notre-Dame de la Garde. Die Kathedrale wurde von Henri-Jacques Espérandieu entworfen. Sie steht auf einem 147 Meter hohen Felsen. Sie wurde von 1853 bis 1864 erbaut. Von den Aussichtsplattformen hat man einen tollen Ausblick auf Marseille. Notre-Dame-de-la-Garde est souvent surnommée « la Bonne Mère »( /On l`appelle „La bonne mère“.) Vokabular: Einwohner: des habitants vorfahren/ stammen... kommt ursprünglich aus: originaire de.... kommen: viennent Italien: Italie französischen Kolonien: des colonies françaises der Wahrzeichen der Stadt: le symbole de la ville/ (l`emblème de la ville) wurde von ...entworfen: a été conçu par... steht auf: est située sur hohen Felsen: des hautes falaises sie wurde ...erbaut: elle a été construite Aussichtsplattformen: des terrasses panoramiques Ausblick: vue |
Antwort von aurielle | 22.02.2015 - 19:32 |
Konsti99 hat auch geschrieben: Zitat: L’emblème est un idéogramme, une couleur, une forme, un animal ou autre signe conventionnel de valeur symbolique, destiné à représenter une idée, un être physique ou moral. |
Antwort von aurielle | 22.02.2015 - 20:15 |
L`industrie du port s`est... |
211 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch- übersetzen (3 Antworten)
- Französischer Text - Kann das jemand Korrekturlesen? (1 Antworten)
- Französischer Text -- Kann das jemand Korrekturlesen? (1 Antworten)
- Übersetzen (4 Antworten)
- Satz ins Französische übersetzen (1 Antworten)
- Wie könnte man dies übersetzen? (6 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- übersetzenhallo, ich habe probleme beim übersetzen ins deutsch il evoque ses impressions er seine eindrücke il lui fait travailler ..
- Französischer Text - Kann das jemand Korrekturlesen?Hallo :) Ich habe einen Text auf Französisch geschrieben und wollte fragen, ob jemand ihn Korrekturlesen könnte. Ich würde ..
- Französischer Text -- Kann das jemand Korrekturlesen?Kann jemand meinen französischen Text über die Ureinwohner Kanadas Korrekturlesen? Das wäre sehr nett.. :)
- Übersetzenwas heißt auf Französich Fahrrad fahren?.. Kann ich das aus dem deutschen wortwörtlich übersetzen? also "aller avec le vélo..
- Satz ins Französische übersetzenIch habe Liebeskummer, aber ich kann nichts dagegen machen Das bitte auf französisch übersetzen
- Wie könnte man dies übersetzen?Hallo, wie könnte man auf fanzösisch übersetzen: Mein Dank geht stellvertretend für alle Aktiven an Herrn.....
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- 100 Lückentests Deutsch-FranzösischDeutsche Sätze werden auf französisch übersetzt, man muss einzelne Wörter übersetzen und eintragen, Lösungen können angezeigt ..
- mehr ...