Menu schließen

Futur simple: textübersetzung

Frage: Futur simple: textübersetzung
(4 Antworten)


Autor
Beiträge 1243
13
Bitte m al Korrektor lesen. Merci


Das übernächste Wochenende werde ich Carolin in N... besuchen...... Seid dem sind wir sehr gute Freundinnen geworden und telefonieren regelmäßig und besuchen uns. Am Freitag nach der Schule geht es dann mit dem Fernbus nach N..., wo mich dann Caro abholen wird. Ich hoffe, dass der Bus keine Verspätung haben wird. Ich denke, dass wir dann irgendwo in ein kleines Bistro gehen werden, wo wir ein wenig essen und reden können. Am Samstag werden wir dann die Stadt N unsicher machen, die Burg besteigen und in den Zoo gehen, wo auch eine Delephinshow gezeigt wird. Darauf freue ich mich schon und natürlich auf Caro.

Le week-end prochain sur je visiterai Carolin à N... . …. Nous serons devenus de très bons amis et téléphoni ques régulièrementet nous rendre visite. Le vendredi après l`école, on se dirigeen suite vers le bus à distance à N..., où je puis Caro vais ramasser. J`espère que le bus aura pas de retard. Je pense que nousirons quelque part dans un petit bistrot où l`on peut manger et parler un peu. Le samedi, nous ferons in certain de la ville de N, monter le château et aller au zoo, où une show laDelephin est affiché. Ensuite, je dois et bien sûr hâte de Caro.
Frage von Waldfee1 | am 17.09.2014 - 19:51


Autor
Beiträge 1239
177
Antwort von aurielle | 18.09.2014 - 12:09
Seid dem sind wir sehr gute Freundinnen geworden= Seitdem ?

und telefonieren regelmäßig und besuchen uns = uns telefonieren?


Autor
Beiträge 1239
177
Antwort von aurielle | 18.09.2014 - 13:04
Le week-end prochain je rendrai visite à Caroline à Nuremberg. Depuis que nous sommes devenues de très bonnes amies,
nous nous rencontrons et nous nous téléphonons régulièrement. Le vendredi après l`école, je me dirige vers l`autocar qui part à Nuremberg, où Caro viendra ensuite me chercher. J`espère que le bus n`aura pas de retard. Je pense que nous irons alors dans n`importe quel petit bistrot où nous pourrons manger et parler un peu. Ensuite le samedi, nous irons faire les 400 coups à Nuremberg, escalader le château et aller au zoo, là-bas on verra aussi un spectacle de dauphins. Je me réjouis déjà de tout cela  et bien sûr à l`idée de voir Caro.


Du kannst auch Lebkuchen für mich mitbringen 

Sind manchmal die Beiträge für dich nützlich und hilfreich? Jedes mal bin ich unsicher :(


Autor
Beiträge 1243
13
Antwort von Waldfee1 | 18.09.2014 - 13:30
Ja sind sie. Danke. Bring dir auch auch gern Lebkuchen vorbei, wenn du mir deine Adresse schickst. ,-)


Autor
Beiträge 1239
177
Antwort von aurielle | 18.09.2014 - 13:52
Es war einen Witz :p Ich bin noch einen paar Tage im Deutschland ;)
Ist alles klar mit meinen Vorschläge? Manchmal sind meine Übersetzungen nicht so treu zum Original
Ich freue mich immer sehr wann die Schüler /Studenten eine gute Note bekommen  und haben alles mit den Korrekturen verstanden :)

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Französisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: