Menu schließen

Bitte ausbessern! Text über mein Praktikum

Frage: Bitte ausbessern! Text über mein Praktikum
(5 Antworten)


Autor
Beiträge 0
14
Hallo Leute,

ich muss in Französisch ein Plakat über mein Praktikum machen.
Leider ist mein Französisch so grottenschlecht, dass ich alles übersetzen musste. Ich habe echt schon alles beim Lernen versucht. Aufnehmen auf`s Handy - anhören, auf kleine Zettel schreiben und immer wieder laut vorlesen usw. Jetzt habe ich Angst, dass ich eine schlechte Note bekomme. Deshalb frage ich Euch jetzt, ob Ihr mir helfen könnt. Am Ende des Textes bin ich gar nicht mehr klargekommen. Die in den Klammern stehenden Sätze habe ich nicht übersetzt gekriegt. Hier der Text:

Je travaillai dans la jardin d`enfant "Spreewald", une très grande jardin d`enfant de Lübben. Il a place comme 180 enfants et 50 élèves. Je travaillai là comme deux semaines. Durant la première semaine, commencé mon jour ouvrable à huit heure et finit à trois heure de l’après-midi. Durant la second semaine, commencé mon jour ouvrable à sept et demie heure et finit à trois et demie de l’après-midi. C`était très stressant, mais j`eus une pause de douze heure à un heure de l’après-midi. J`habite quinze minutes lointain de la jardin d`enfant, alors je marchai aller et retour. Au total j`eus un jour ouvrable de huit heures. Je travaillai avec trois éducatrices. Les enfants furent de un ans à trois ans. J`ai eu beaucoup devoirs: jouer avec les enfants, repaître les enfants, changer les langes, etcétéra. Le changer les langes était au début drôle, parce que (ich das noch nie zuvor gemacht hatte). Mais, je pense que je (gute Arbeit geleistet habe). Mon stage (hat mir sehr gut gefallen). J`adore soigner des enfants. Je veux faire toute ma vie, il n`est jamais ennuyeux et chaque jour est différent.

Und hier der deutsche Text:

Ich arbeitete in der Kita "Spreewald", dem größten Kindergarten in Lübben. Er hat Platz für 180 Kinder und 50 Schüler. Ich habe dort 2 Wochen gearbeitet. In der ersten Woche hat mein Arbeitstag um 8 Uhr angefangen und um 4 geendet. In der zweiten Woche hat mein Arbeitstag um 7:30 angefangen und um 3:30 geendet. Das war sehr anstrengend, aber ich hatte jeden Tag eine Pause von 12 bis 1. Ich wohne 15 Minuten von meinem Arbeitsplatz entfernt, also bin ich hin und zurück gelaufen. Insgesamt hatte ich also einen Arbeitstag von 8 Stunden. Ich arbeitete mit 3 Erzieherinnen zusammen. Die Kinder in unserer Gruppe waren 1 bis 3 Jahre alt. Ich hatte eine Menge Aufgaben: mit den Kindern spielen, sie füttern, Windeln wechseln und so weiter. Das Windelnwechseln war zuerst etwas komisch, weil ich es vorher noch nicht gemacht hatte. Aber ich denke, dass ich gute Arbeit geleistet habe. Mein Praktikum hat mir sehr viel Spaß gemacht. Ich liebe es mit Kindern zu arbeiten und mich um sie zu kümmern. Ich möchte diesen Beruf den Rest meines Lebens machen, weil es nie langweilig wird und jeder Tag anders ist.
Frage von AnimaLibera (ehem. Mitglied) | am 01.06.2014 - 19:47


Autor
Beiträge 40283
2103
Antwort von matata | 01.06.2014 - 20:38
 --->  Mach dich einmal schlau über das passé composé:

http://www.frustfrei-lernen.de/franzoesisch/passe-compose-franzoesisch-vergangenheitsform.html

Je travaillai ---> J`ai travaillé ....

Durant la première semaine, commencé  ---> j` ai commencé

finit à trois heure de l` après-midi ----> et j`ai fini à trois heures de ....
________________________
 e-Hausaufgaben.de - Team


Autor
Beiträge 1239
177
Antwort von aurielle | 01.06.2014 - 21:38
Je travaillais au jardin d`enfant (3-6 ans) / (à la crèche (0-3 Jahre alt) ) "Spreewald", le plus grand jardin d`enfant de Lübben.
Là-bas il y a de la place pour 180 enfants et 50 élèves. J`ai travaillé là-bas deux semaines. Durant la première semaine, j`ai commencé mes journées de travail à huit heures et les aient terminé à 16 heures. Durant la deuxième semaine, j`ai commencé à 7h30 et finit à 15h30. C`était très épuisant, mais j`avais chaque jour une pause de 12h à 13h. J`habite à quinze minutes de mon lieu de travail, donc je peux faire l`aller et le retour.Dans l`ensemble j`avais donc des journées de huit heures. Je travaillais avec trois éducatrices. Les enfants de notre groupe étaient âgés de 1 à 3 ans. J`avais de nombreuses taches: comme  jouer avec les enfants, les nourrir, changer leurs couches, et bien d`autres activités encore. Tout d`abord le changement des couches était bizarre, parce que je n`avais jamais fait cela auparavent. Mais, je pense que j`ai accompli un bon travail. Mon stage m`a beaucoup plu et m`a fait énormément plaisir. J`adore travailler avec des enfants et m`occuper d`eux. J`aimerais faire ce métier toute ma vie, car il  il n`est jamais ennuyeux et chaque jour est différent.


Brauchst du noch Materials? (Vokabeln?)






Autor
Beiträge 1239
177
Antwort von aurielle | 01.06.2014 - 21:54
Spielzeuge für 1-3 Jahre alt

1-2 ans:
boîte à musique, jeux d’emboîtage, jeux à tirer et à pousser, jeux à assembler, jeux de construction simple, jeux à encastrer (trieur de formes /boîte à formes), camion porteur, livres, marionnettes à doigts, ballons, ferme avec les animaux, petites voitures, miroir, toboggan.

2-3 ans:
garage, enfilage d`anneaux, jeux magnétiques, puzzles, jeux de classification, cheval à bascule, établis, petit train avec son circuit, quilles, poupées, tableau, dînette, tricycle, coloriage, peinture, freesbie, gros duplos, clipos, instruments de musique, comptines et jeux de doigts,  


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von AnimaLibera (ehem. Mitglied) | 01.06.2014 - 22:05
Vielen Dank! Da habe ich ja einiges falsch gemacht. Muss ich das Passè Composè trotzdem anwenden?


Autor
Beiträge 1239
177
Antwort von aurielle | 01.06.2014 - 22:13
Ich schreibte:
J`ai travaillé à la crèche "Spreewald" ,c`est le plus grand établissement de Lübben accueillant des jeunes enfants de 0 à 6 ans. Là-bas il y a de la place pour 180 enfants et 50 élèves.

Jetzt ist alles ok mit der Korrektur :D

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Französisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: