Menu schließen

Französisch 2 Sätze

Frage: Französisch 2 Sätze
(2 Antworten)


Autor
Beiträge 1243
13
Wer kann mir bei der Übersetzung etwas helfen. Bitte! Übersetzung ergibt bei mir nur Kauderweltsch.


1. L` Institution de la Religion chrétienne de Calvin, traduite du latin en francais par l`aucteur, est un manifeste en faveur de la Reforme.

2. L`aucteur ne propose pas de dogmes fermés pas de théories arrêtées, mais suggère une attitude face à la vie:stoique, sceptique, epicurienne.
Frage von Waldfee1 | am 13.01.2014 - 05:12


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von johrann (ehem. Mitglied) | 13.01.2014 - 11:52
1. L` Institution de la Religion chrétienne de Calvin, traduite du latin en francais par l`aucteur, est un manifeste en faveur de la Reforme.


Die Institution der christlichen Religion von Calvin, die vom Autoren von Latein ins Französische übersetzt worden war, ist ein Nachweis zugunsten der Reform.

2. L`aucteur ne propose pas de dogmes fermés pas de théories arrêtées, mais suggère une attitude face à la vie:stoique, sceptique, epicurienne

Der Autor schlägt keine geschlossenen Dogmen vor, keine stillstehenden Theorien, sondern regt folgendes zum Verhalten gegenüber dem Leben an: Standhafigkeit, Skepsis, Epikurismus (letzteres konnte ich nicht snders ausdrücken)


Autor
Beiträge 1239
177
Antwort von aurielle | 13.01.2014 - 17:57
stoïque = http://de.wikipedia.org/wiki/Stoa

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Französisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: