Menu schließen

Französisch-kann man das so sagen ?

Frage: Französisch-kann man das so sagen ?
(2 Antworten)


Autor
Beiträge 1
0
Tout ce qui reste des dinosaures, ce sont prèhistoriques.
Danke für eure Antworten und Verbesserungen.
Frage von Nussi | am 08.01.2014 - 16:21


Autor
Beiträge 40293
2104
Antwort von matata | 08.01.2014 - 16:41
Der Satzteil vor dem Komma ist korrekt. Aber nach dem Satzzeichen stimmt etwas nicht mehr:

Du schreibst das sind vorgeschichtliche / prähistorische.... Und da fehlt etwas. So hat der Satz keine Aussage. Was soll es denn auf Deutsch heissen?
________________________
 e-Hausaufgaben.de - Team


Autor
Beiträge 1239
177
Antwort von aurielle | 08.01.2014 - 16:56
"Tout ce qu` il reste des dinosaures ce sont des fossiles et des squelettes "
(que l`on peut voir dans les musées)

http://www.vran-blog.com/oiseaux-dinosaures/
http://www.jedessine.com/c_5610/lecture/reportages-pour-enfant/fiches-pedagogiques-sur-les-animaux/l-histoire-des-dinosaures

ce qui /ce qu`il:
http://www.langue-fr.net/spip.php?article242
Du kannst "ce qui" oder "ce qu`il" schreiben. Ich finde "ce qu`il" klingt besser.

Fossiles de dinosaures:


Squelettes de dinosaures


Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Französisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: