Versandanzeige Korrektur Lesen
Frage: Versandanzeige Korrektur Lesen(1 Antwort)
Sie teilen mit, dass Sie heute durch Vermittlung der Transportfirma Weissenberg, Wien, die am 6. Februar bestellten Mobiltelefone an die Adresse Ihres Kunden abgesandt haben. Sie hoffen, dass die Sendung in gutem Zustand eintreffen wird und dass man sowohl mit der Qualität als auch mit der Ausführung des Auftrages zufrieden sein wird. Entsprechend den Vorschriften sind die Kisten mit einer Etiquette versehen worden, die den Namen und die Adresse der Firma trägt. Anbei Rechnung in 6-facher Ausfertigung. In Erwartung weiterer Aufträge, verbleiben Sie mit recht freundlichen Grüßen. Aujourd`hui nous avons envoyé par l`intermédiaire de l`entreprise de transports Weissenberg de Vienne , les portables commandés du 6 février a l` adresse de notre client. Nous espérons que notre envoi arriverai en bon état et que vous serez content de qualité et de exécuter de votre commande. Selon vos instructions les caisses sont munies des étiquettes, qui port le nom et l`adresse de la société. Nous vous prions de trouver ci-joint une facture en 6 exemplaires. Dans l`attente de vos commandes, nous vous prions d`l`expression de mes sentiments distingués. |
Frage von Lexi93 (ehem. Mitglied) | am 08.05.2013 - 19:41 |
Antwort von aurielle | 11.05.2013 - 16:21 |
Le texte allemand est un peu trop difficile pour moi à comprendre. Est-ce que c`est un fournisseur qui envoie un message à un autre fournisseur? si oui, Zitat: |
142 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch- Hörverstandnis (4 Antworten)
- Bitte um Korrektur meines Französischdialog (1 Antworten)
- Se loger à Paris: Korrektur, bitte (1 Antworten)
- Korrektur GFS Chanel (2 Antworten)
- Französisch Korrektur (2 Antworten)
- Franz-Text - Bitte um Korrektur! (1 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- HörverstandnisHallo zusammen, http://www.institutfrancais.de/mainz/cours-488/deutschkurse-auf-franzosisch/?lang=de Ich brauche ein paar ..
- Bitte um Korrektur meines Französischdialogwir sollen einen dialog über ein kennenlerngespräch im supermarkt in französisch halten... bitte um korrektur meines dialogs..
- Se loger à Paris: Korrektur, bitteHey, würde mich eine kleine Korrektur freuen Le texte "Se loger à Paris: galere" s`agit sur les inconvénients des ..
- Korrektur GFS ChanelText gelöscht wegen Verletzung des Urheberrechtes.
- Französisch KorrekturBitte Korrektur lesen. Merci. Quel est le „petit“ plaisir dont vous ne pouvez pas vous passer? Ma le "petit" ..
- Franz-Text - Bitte um Korrektur!Kann mir jemand die zwei Sätz ins Französische übersetzen? - Ich habe viel über Korsika gelernt. - Ich würde nichts ändern..
- mehr ...