Menu schließen

Ich liebe dich -> auf welcher Sprache romantischer ?

Frage: Ich liebe dich -> auf welcher Sprache romantischer ?
(74 Antworten)

 
Wie heisst "Ich liebe dich" auf anderen Sprachen ?

Und welches davon findet ihr hört sich schöner/romantischer an?
GAST stellte diese Frage am 10.06.2005 - 21:48

 
Antwort von GAST | 10.06.2005 - 22:19
Ist es nicht egal in welcher Sprache man es sagt,
hauptsache es ist ernst gemeint, wenn man es jemandem sagt!

 
Antwort von GAST | 10.06.2005 - 22:19
i liäbä di?
so wie I läbä di ez voll ? ^^

ne also französisch gfällt mir am besten...

 
Antwort von GAST | 10.06.2005 - 22:22
ich hab nix aus dem -net gezogen weiss das alles selber

 
Antwort von GAST | 11.06.2005 - 13:18
Ich finds auf deutsch am schönsten, die andern kann ich nämlich nicht aussprechen :-)

 
Antwort von GAST | 11.06.2005 - 13:19
ich finds auf türkisch am besten, ist ja meine muttersprache ;)

*************SENI SEVIYORUM********************

 
Antwort von GAST | 11.06.2005 - 13:21
all des was man versteht is gut ^^ :D


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von piepsmausi (ehem. Mitglied) | 11.06.2005 - 13:27
te iu besc auf rumänisch bin ja billingual aufgewachsen aber te quiero is auch ganz süß auf spanisch oder ti amo auf Italienisch.. i love you hört sich auch sanft und lieb an.. :-)

 
Antwort von GAST | 11.06.2005 - 13:39
Also, auf Albanisch heißt "Ich liebe dich": "UNE TE DUA TIJ", das wissen ja schon einige, ist schön, das diese Sprache auch mal angesprochen wird! Aber "Ich liebe dich" auf Deutsch hört sich am schönsten und am romantischesten! Das ist meine Meinung, aber du kannst dir ja alles andere durchlesen und mal schauen, was die persönlich am besten anhört, da hat jeder ne andere Meinung!
Dabei wünsche ich dir viel Spaß! Mal hoffen du fíndest was, was dir gefällt!

Liebe Grüße Mine

 
Antwort von GAST | 11.06.2005 - 16:36
erstmal mein kommentar dafür: schwätz deitsch! mir sinn in deitschland! ;-)

ansonsten kenn ich so en paar dinge:

Lateinisch und Portogiesisch: Te amo
Polnisch: Kocham Cie
Russisch: Ya lyublyu tebya (wird auch fast so ausgeprochn)
Italiänisch: Ti amo
Japanisch: Ai shite imasu (lol...nettes wort steckt da drinne ^^)
Ikea-Sprache ^^: Jag älskar dig

 
Antwort von GAST | 11.06.2005 - 16:41
also auf englisch Spanisch Deutsch Holländisch Französisch haät ich das verstanden aber wenn einer vor mir seht und das auf irgendner anderern sprache sagt ?hö?
*g*

 
Antwort von GAST | 11.06.2005 - 16:41
also ich find spanisch am schönsten : te quiero
aber ich denk mal, wenn mans wirklich ernst meint, dann klingt deutsch noch am besten...weiß net,..in anderen sprachen kommt mir des manchmal einfach so dahergesagt vor, in englisch zum beispiel.


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von moescheck (ehem. Mitglied) | 11.06.2005 - 16:43
ich finde das klingt in überhaupt keiner sprache romantisch, da dieser satz derartig abgegriffen ist, dass man ihn möglichst nicht benutzen sollte. romantisch klingt sowas mit sicherheit nicht.

 
Antwort von GAST | 11.06.2005 - 16:52
auf portugiesisch is es: eu amo-te
da hat jemand was falsches gesagt

 
Antwort von GAST | 11.06.2005 - 17:01
die sprache ist doch total egal - solange man es vom richtigen gesagt bekommt und das ganze ernst gemeint ist.
aber je t"adore (französisch) klingt schon schön...

 
Antwort von GAST | 11.06.2005 - 18:09
Ich finde es manchmal erschreckend, wie oft und schnell diese Worte ständlig und immer wieder gesagt und geschrieben werden. Wenn, dann sollte man sich so etwas für ganz seltene und besondere Fälle aufheben. So nach einem Jahr Beziehung könnte sowas _vielleicht_ mal von mir kommen, ist aber auch eher unwahrscheinlich. Man setzt den anderen mit soetwas ja auch unter Druck, weil es sicher eine wie auch immer geartete Tragödie geben wird, wenn der, zu dem das gesagt wurde, es dann nicht sofort auch sagt. Hab das alles schon in verschiedenen Varianten durch, und hege eine tiefe Abneigung gegen die Art, wie diese Worte heute benutzt werden, und besonders gegen Listen, die diesen Satz in allen möglichen Sprachen aufzählen. Warum sollte ich für so etwas Intimes eine Sprache wählen, die weder mit mir noch mit der Person, die ich liebe, irgendetwas zu tun hat?

 
Antwort von GAST | 11.06.2005 - 18:11
@ ENGELE ehm auf französisch heißt des ja eig je t´aime....je t´adore jeißt ich mag dich :P

 
Antwort von GAST | 11.06.2005 - 18:16
ma armastan xxx = Ich libe xxx auf estnisch
ma armastan sind = ich leibe dich auf estnisch

Find ich persönlich shcön, aber auch ti amo.

 
Antwort von GAST | 11.06.2005 - 18:19
Am geilsten ist Je t´aime!

 
Antwort von GAST | 11.06.2005 - 18:20
ja bin auch für französisch je t"aime oder deutsch ...
ich finde die etwas längeren "ich liebe dich" schöner als nur zwei wörter aus drei buchstaben

GREETZ
nexus2

 
Antwort von GAST | 11.06.2005 - 18:21
also ich hab das anders rum gelernt.. dass aimer mögen und adorer lieben heißt...

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Sonstiges-Experten?

3049 ähnliche Fragen im Forum: 0 passende Dokumente zum Thema:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Sonstiges
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Ich liebe dich<3-.-
    Hey, warum sprechen leuet immer schon nach 2 tagen von :ichliebe dich-.-. wie lang braucht ihr, bis ihr zu eurem Partner Ich ..
  • Hilfe- Lied "..weil ich dich liebe"
    Hey, ich komm beim besten Willen nich auf den Namen des songtextes auß der Werbung von RTL II und co. das, ist ne Band (ach..
  • Der Vorleser: Rezension beurteilen
    Einfühlsame Sprache von erstaunlicher Präzision. (...) Diese <traurige> Geschichte ist Schlinks persönlichstes Buch.&#..
  • Jungs und "Ich liebe dich"
    wie schnell sagen jungs zu ihrer freundin `ich liebe dich`? und was hat dies dann genau zu sagen? sprich kann man davon ausgehen..
  • Text Überprüfung
    Guten Tag zusammen, Kann mir jemand behilflich sein diesen Text zu Überprüfen auf Gramatik, Rechtschreibung usw. Will diesen ..
  • Wüsten Blume
    kommst;versuchst alles seh dich; was will ich mit dir? empfinde nichts Freundschaft ... sehe dich anders... freue mich dich ..
  • mehr ...