Menu schließen

Unterhaltung Französisch

Frage: Unterhaltung Französisch
(3 Antworten)


Autor
Beiträge 1243
13
Vous êtes C. ou M.. Imaginez ce que vous pouvez répondre à M.. Formulez vos réponses d`apres le modèle suivant: au cas où + conditionell, indicatif, présent ou impératif.


M.: Qu`est-ce que ja fais au cas où le telephone sonne?
Vous: Eh bien, ....

M.: Qu`est-ce que je fais au cas où on a faim?
Vous: Eh bien, ...

M.: Qu`est-ce que je fais au cas où les enfants ne veulent pas aller se coucher?
Vous: Eh bien,....

Kann mir vielleicht mal jemand an diesen Beispielen erklären, was ich bei der Aufgabe machen soll. Also nach welchen Muster ich da antworten soll. Danke!

P.S. Nicht das hier jemand denkt, er macht meine Hausaufgaben damit. Ich habe noch mehrere solcher Fragen, aber ich weiß gar nicht, wie ich da ansetzen soll.
Bitte helft mir.
Frage von Waldfee1 | am 12.03.2012 - 10:55


Autor
Beiträge 1163
11
Antwort von Prometheus700 | 12.03.2012 - 11:17
Es liegt, so wie ich die Fragestellung(besser:die Denke der Schulpädagogik) verstehe nahe, dass du mit einem "si-Satz" antwortest.

Für si Sätze gibt es bestimmte Regeln:(Nachsehen!)

Wenn im si-Satz das Präsens verwendet wird(wie hier), steht im Folgesatz je nach Bedeutung Präsens, aber meistens eher Futur.
Wird im si-Satz das Imperfekt verwendet, steht im Folgesatz das Konditional.

Also: Eh bien, si j ´ai faim(on a faim), je(on)va manger(mangera).

Eine Antwort ohne si-Satz wäre natürlich auch möglich. Schau mal nach, welches Thema die Grammati zu diesem Kapitel gerade bearbeitet.... :)


Autor
Beiträge 1243
13
Antwort von Waldfee1 | 12.03.2012 - 11:39
Danke dir, aber in dem Kapitel wird kein si-Satz behandelt oder auch nur angesprochen. Wie kann ich denn ohne si-Satz auf diese Fragen antworten?


Autor
Beiträge 1163
11
Antwort von Prometheus700 | 12.03.2012 - 15:12
M.: Qu`est-ce que ja fais au cas où le telephone sonne?
Vous: Eh bien, ....je décroche le récepteur et parle au correspondant.

M.: Qu`est-ce que je fais au cas où on a faim?
Vous: Eh bien, ... dans ce cas là, je commence à manger un grand biftek.. :)

M.: Qu`est-ce que je fais au cas où les enfants ne veulent pas aller se coucher?
Vous: Eh bien,.... dans ce cas là, je commence à chanter une berceuse... :) (Je nachdem, wie alt die Kinder sind...)

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Französisch-Experten?

1 ähnliche Fragen im Forum: 0 passende Dokumente zum Thema:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch
ÄHNLICHE FRAGEN: