Menu schließen

Brauch Uebersetzungshilfe fuer Referat zu Katalonien

Frage: Brauch Uebersetzungshilfe fuer Referat zu Katalonien
(keine Antwort)


Autor
Beiträge 1
0
Ich halte morgen im Spanischunterricht ein Referat zu Katalonien und hab das dummerweise auf deutsch gemacht anstatt es von Anfang an auf spanisch zu schreiben. Koenntet ihr mir bitte beim uebersetzen helfen? Ich hab das mal grob bei Google Uebersetzer eingegeben und ueberarbeitet:


Catalán:
• Una de las lenguas romances: una evolución de los pueblos de América en la región
• No es un dialecto del español: el español, que no pueden hablar catalán por entender el catalán y el portugués
• 11.6 millones de personas, principalmente en España, las Islas Baleares, el sur de Francia, Italia y Andorra entienden el catalán
• 9.4 millones de personas hablen catalán como una lengua materna
• Se originó a partir de la octava del siglo X en el Imperio Carolingio
• En primer lugar completar los registros escritos vienen desde el siglo XII
• Difundir a través de la conquista territorial en el siglo XII / XIII al sur y al este
• Ganó más importancia en el siglo XIII hasta el siglo XV a través de la conquista
• A finales del siglo XV desplazados castellano ("español") al casarse con el rey de Aragón y reina de Castilla el catalán como lengua literaria
• Después de la final de la Guerra de Sucesión española, de principios del siglo XVII, Cataluña perdió su independencia política y español castellano catalán reemplazado como lengua oficial, lo que significa que por ley la lengua española
• El siglo XVIII es considerado como el punto más bajo del catalán
• En el siglo XIX tuvo una nueva oportunidad de catalán
o Durante el Renacimiento (Renaixença) fue el apoyo catalán y fue objeto de la investigación lingüística
• 1930 catalán llegó a una edad de oro, que terminó abruptamente por la Guerra Civil española y la dictadura franquista
o El catalán fue suprimido bajo la dictadura de Franco hispanización de los nombres locales y personal
• 1978, tres años después de la muerte de Franco se levantaron todas las restricciones
• La hispanización después de la democratización de España se invirtió
• porque el catalán estaba al borde de la extinción casi, después de la dictadura franquista y la inmigración nichtkatalonischer la Cataluña española, el idioma ha sido financiado por el Gobierno regional en los últimos 25 muy fuerte
o no van bien: se negó inmigrantes y todavía se niegan a partir de la lengua
• político catalán lo consiguió como socio de la coalición indispensable del Gobierno Central para arrancar concesiones que permite el lenguaje para restaurar parcialmente
• Este proceso, llamado normalització todavía está en marcha y espera que esté terminado hasta que todos los residentes en el área de distribución original, al menos dominar el catalán como segunda lengua
• Los medios españoles conservadores a menudo acusan al gobierno catalán, que se comportan en el mismo idioma, como Franco, pero con el efecto contrario
o estas tensiones, sin embargo, que no es el objetivo de las medidas de represión debe ser en la Cataluña española, porque cada individuo tiene el derecho a utilizar las dos lenguas

Jede Hilfe ist willkommen. Danke <3
Frage von GlossyDiva | am 11.01.2012 - 07:26





Leider noch keine Antworten vorhanden!


Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Spanisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Spanisch
ÄHNLICHE FRAGEN: