Menu schließen

Satz richtig so? (Englisch)

Frage: Satz richtig so? (Englisch)
(2 Antworten)


Autor
Beiträge 37
0
Soll in indirect speech umwandeln.

direct speech --> Why is no stamp on this one?
indirect speech --> She wanted to know why no stamp was on this one?

Ist meine die indrect speech korrekt?
Frage von Kaesebuch | am 26.02.2011 - 19:48

 
Antwort von GAST | 26.02.2011 - 20:08
on this one... da ist es vlt diskutabel das man da was anderes nimmt,
müsste aber auch so richtig sein.
nur kein? am ende des satzes!

 
Antwort von GAST | 26.02.2011 - 22:00
Zitat:
She wanted to know why no stamp was on this one?


1) bei indirekter Frage kein Fragezeichen!

2. aus "this" wird in der ind. Rede "that"

2. ich würde sprachlich besser vorschlagen:
"...why there was no stamp on that one.

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

214 ähnliche Fragen im Forum: 0 passende Dokumente zum Thema:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • If clauses-indirect speach
    Hallo! Ist dieser Satz grammatikalisch richtig? If we didn`t find the village, we would have to sleep in a field. (Darf man "..
  • Falschen englischen Satz berichtigen.
    The author calls for take risk and to do not copy what other people do. Diesen Satz habe ich leider in eine Englischarbeit ..
  • If Sätze
    Hallo Ich brauche ganz schnell 3 Beispiele für den If-Satz Typ 1 und den If-Satz Typ 2. Danke schonmal im Vorraus
  • Englisch Satz übersetzen
    Wie übersetze ich am besten den Satz: I`ve become sick of everyone.?
  • einen satz übersetzen
    hallo, ich hätte eine frage und würde mich sehr freuen, wenn mir jemand helfen könnte diesen satz zu übersetzen ..
  • The Wave: Satz einordnen
    Warum sagt Eric den Satz "It´s just a game in history class" im Kapitel 6
  • mehr ...