Menu schließen

Englisch,richtig?

Frage: Englisch,richtig?
(3 Antworten)


Autor
Beiträge 0
13
She didn`t seem to think that feeling horrible is of no avial for her when she had died.


More and more families are getting divorced and because of that less support is given to the teenagers of those families and the teenagers don`t feel that they are taken care by the parents.

Bitte um Korrektur !
Frage von Nustyle (ehem. Mitglied) | am 08.06.2010 - 09:12

 
Antwort von GAST | 08.06.2010 - 10:51
Hä? Was meinst du denn?
Ich versuche zu übersetzen:

Sie schien nicht zu denken,
dass schrecklich zu fühlen (oder: dass Gefühl schrecklich?) ist für sie von keinem Nutzen (statt "avial" meinst du doch "avail"?)ist wenn sie gestorben war.

More and more families are getting divorced and because of that less support is given to .... teenagers in those families and the teenagers don`t feel that they are being taken care of by their parents.

fett = korrigiert bzw eingefügt ; "...." = gestrichen

old-but-alert


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Nustyle (ehem. Mitglied) | 08.06.2010 - 11:02
Hi,
das sind zwei Sätze aus meine Rede.
d
satz 2 ist ja jetzt geklärt.
zu satz 1:
ich meinte damit, dass sich die jungendlichen, die xy gemobbt haben schlecht fühlen: aber ich sehe schon was mein fehler ist:
She didn`t seem to think that if the others regret what they have done is of no avail for her.

so richtig?

 
Antwort von GAST | 08.06.2010 - 11:47
"so richtig?"

nicht ganz: du beginnst im past "she didn`t ..", dann müssen sich die folg. Zeiten auch danach richten, also : "...they did was of no avail for her."

old-but-alert

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: