Menu schließen

Französisch Bitte korrigieren

Frage: Französisch Bitte korrigieren
(14 Antworten)


Autor
Beiträge 0
13
Hallo

Ich schreibe am do meine franz.
klausur und bräuchte jemand der mir bitte den unteren text korrigert...

Je suis droit au Maroc et voudrais te raconter de certaines expériences d`ici.
Le Maroc, l`Algérie et la Tunisie font partie du Maghreb. La capital du Maroc est rabat. Aujourd`hui ls vivent surtout dans les villages d`Atlas. Dans le sud du pays, il y a un grand desert, le Sahara. Un grand probléme pour l`agriculture du Maroc, c`est la cheedes. Au centre des grandes villes, il y a la vieille ville qu`on appele la medina. Là trouve aussi les marchés (les souks), où il faut marchander quand on veut, par exemple, acheter un tapis, de la poterie ou des épice. Dans les restaurants, on sert souvent des targine. Plusieurs fois dans la journée, on boit du thé à la menths. Un conseil très important pour les touristes: ne refuse jamais um morceau de pain ou un verre d`eau qu`on vous offre.
Tu ne le croiras pas, mais je suis allé à cheval sur un chameau. J`avais peu de peur, il était aussi très chaud. Je parle arabe et au Maroc il y a les tribunaux délicieux avec les épices différentes. J`ai mangé là tarjine, un plat typique. Quand je voulais m`acheter que, j`atterrissais dans souk. Là on agit beaucoup volontiers. Je l`ai aussi essayé et cela a marché. Je suis convenu peterie pour 25 dirham au lieu de 48 dirham. Beaucoup de gens agissent à bon marché autour d`en teppich recevoir. On paie là avec dirham. J`ai vécu chez ma tante, elle habite loin du centre commercial. Je suis toujours allé en autobus, le conducteur d`autobus était très hospitalier. Ma tante fait l`agriculture. Elle récolte des tomates et olives.
L`arabe est la langue officielle du Maroc. 40% de la population parle le berbére et apprend l`arabe à l`école. Le francais est resté important pour le pays parce que c`est la langue des universités et de beaucoup de journaux. Le Maroc compte 33 millions d`habitants. Plus de 50% Marocains ont moins de 20ans. Ils vivent surtout de l`agriculture et du tourisme, mais 20% sont sans travail. Seulement 50% de la population sait lire et écrire. La famille et la religion aon trés important dans la vie des Marocains, qui sont presque tous musulmans.
Ma tante m`a raconté une histoire intéressante de l`histoire du Maroc.
Les premiers habitants du Maroc étaient le berbère. Ils sont arrivés au Maroc il y a plus de 5000 ans. De 1912 à 1956 le Maroc était une colonie francaise et la France a fortement influencé la politique, l`économie et la culture du pays. Mohammed 6. est le roi actuel du Maroc.
Essaouira est un rêve. A côté de l`Atlantique, tu as une super vue. J`ai fait beaucoup d`images que je t`enverrai. Je volerais la prochaine année volontiers contre au Maroc.
Frage von ayfon_gen_ (ehem. Mitglied) | am 15.03.2010 - 22:26


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von ayfon_gen_ (ehem. Mitglied) | 17.03.2010 - 16:21
schreibe morgen die klausur


wär echt netttt wenn mir jemdn helfen könnte


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Maud123 (ehem. Mitglied) | 17.03.2010 - 16:38
Je suis droit au Maroc

?

Was willst du mit "droit" sagen ?


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von ayfon_gen_ (ehem. Mitglied) | 17.03.2010 - 16:39
ich bin gerade in marokko


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von ayfon_gen_ (ehem. Mitglied) | 17.03.2010 - 16:42
keine eine ideeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Maud123 (ehem. Mitglied) | 17.03.2010 - 16:44
Je suis actuellement au Maroc et je voudrais te raconter certaines des expériences que j`ai fait ici.
Le Maroc, l`Algérie et la Tunisie font partie du Maghreb. La capital du Maroc est Rabat. Aujourd`hui, les gens vivent surtout dans les villages d`Atlas. Dans le sud du pays, il y a un grand désert, le Sahara. Un des plus gros problèmes pour l`agriculture du Maroc est la cheedes. Au centre des grandes villes, on retrouve la vieille ville qu`on appelle la Medina. Il y a aussi des marchés (les souks) où il faut marchander quand on veut, par exemple, acheter un tapis, de la poterie ou des épices. Dans les restaurants, on sert souvent des tagines. A plusieurs reprises au cours de la journée, on boit du thé à la menthe. Un conseil très important pour les touristes: ne refusez jamais um morceau de pain ou un verre d`eau qu`on vous offre.


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von ayfon_gen_ (ehem. Mitglied) | 17.03.2010 - 16:50
Tu ne le croiras pas, mais je suis allé à cheval sur un chameau. J`avais peu de peur, il était aussi très chaud. Je parle arabe et au Maroc il y a les tribunaux délicieux avec les épices différentes. J`ai mangé là tarjine, un plat typique. Quand je voulais m`acheter que, j`atterrissais dans souk. Là on agit beaucoup volontiers. Je l`ai aussi essayé et cela a marché. Je suis convenu peterie pour 25 dirham au lieu de 48 dirham. Beaucoup de gens agissent à bon marché autour d`en teppich recevoir. On paie là avec dirham. J`ai vécu chez ma tante, elle habite loin du centre commercial. Je suis toujours allé en autobus, le conducteur d`autobus était très hospitalier. Ma tante fait l`agriculture. Elle récolte des tomates et olives.

kannst du bitte diesen teil korrigieren


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Maud123 (ehem. Mitglied) | 17.03.2010 - 16:57
Hast du mit "google translation" übersetzt ?
1te Absatz war ok aber 2te ist schlimm...


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Maud123 (ehem. Mitglied) | 17.03.2010 - 17:02
Tu ne le croiras pas, mais j`ai fait du chameau. Je n`avais pas beaucoup peur, il était aussi très chaud (? wer war warm ?). Je parle arabe et au Maroc il y a les tribunaux (?) délicieux (?) avec différentes épices. J`ai mangé de la tajine, un plat typique. Quand j`ai voulu m`acheter que ?), je me suis retrouvée dans un souk. Là on agit beaucoup volontiers (?). Je l`ai aussi essayé (? was hast du probiert ?) et cela a marché (? was hat geklappt ?). Je suis convenu peterie pour 25 dirham au lieu de 48 dirham (? Ich hab` garnichts verstanden). Beaucoup de gens agissent à bon marché autour d`en teppich recevoir (? Es hat auch kein Sinn). Au Maroc, la monnaie est le dirham. J`ai vécu chez ma tante, elle habite loin du centre commercial (shopping-center ?). Je m`y toujours rendue en bus, le conducteur était très hospitalier. Ma tante travaille dans l`agriculture. Elle récolte des tomates et des olives.

Es gibt kein Zusammenhang...


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von ayfon_gen_ (ehem. Mitglied) | 17.03.2010 - 17:04
Hallo ….......
Ich bin gerade in Marokko und möchte dir über einige Erlebnisse von hier erzählen.
Le Maroc, l`Algérie et la Tunisie font partie du Maghreb. La capital du Maroc est rabat. Aujourd`hui ls vivent surtout dans les villages d`Atlas. Dans le sud du pays, il y a un grand desert, le Sahara. Un grand probléme pour l`agriculture du Maroc, c`est la cheedes. Au centre des grandes villes, il y a la vieille ville qu`on appele la medina. Là trouve aussi les marchés (les souks), où il faut marchander quand on veut, par exemple, acheter un tapis, de la poterie ou des épice. Dans les restaurants, on sert souvent des targine. Plusieurs fois dans la journée, on boit du thé à la menths. Un conseil très important pour les touristes: ne refuse jamais um morceau de pain ou un verre d`eau qu`on vous offre.
Du wirst es nicht glauben, aber ich bin auf ein Kamel geritten. Ich hatte ein wenig Angst, es war auch sehr warm. Ich spreche arabisch und in Marokko gibt’s leckere Gerichte mit verschiedenen Gewürzen. Ich habe dort tarjine gegessen, ein typisches Gericht.
Als ich mir was kaufen wollte, landete ich im souk. Dort handelt man sehr gerne. Ich habe es auch versucht und es hat geklappt. Ich habe ein peterie für 25 dirham statt 48 dirham bekommen. Viele Leute handeln um en teppich preiswert zu kriegen. Man bezahlt dort mit dirham. Ich habe bei meiner Tante gelebt, sie wohnt weit vom Einkaufszentrum. Ich bin immer mit dem Bus gefahren, der Busfahrer war sehr gastfreundlich. Meine Tante betreibt Landwirtschaft. Sie erntet Tomaten und Oliven.
L`arabe est la langue officielle du Maroc. 40% de la population parle le berbére et apprend l`arabe à l`école. Le francais est resté important pour le pays parce que c`est la langue des universités et de beaucoup de journaux. Le Maroc compte 33 millions d`habitants. Plus de 50% Marocains ont moins de 20ans. Ils vivent surtout de l`agriculture et du tourisme, mais 20% sont sans travail. Seulement 50% de la population sait lire et écrire. La famille et la religion aon trés important dans la vie des Marocains, qui sont presque tous musulmans.
Meine Tante hat mir eine interessante Geschichte über die Geschichte Marokkos erzählt.
Les premiers habitants du Maroc étaient le berbère. Ils sont arrivés au Maroc il y a plus de 5000 ans. De 1912 à 1956 le Maroc était une colonie francaise et la France a fortement influencé la politique, l`économie et la culture du pays. Mohammed 6. est le roi actuel du Maroc. Essaouira ist ein Traum. Neben den Atlantik hast du eine tolle Sicht. Ich habe viele Bilder gemacht, die ich dir schicken werde.
Ich würde nächstes Jahr gerne wider nach Marokko fliegen.


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von ayfon_gen_ (ehem. Mitglied) | 17.03.2010 - 17:05
das was franz. ist, ist vom buch


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Maud123 (ehem. Mitglied) | 17.03.2010 - 17:05
L`arabe est la langue officielle du Maroc. 40% de la population parle le berbère et apprend l`arabe à l`école. Le francais est resté important pour le pays parce que c`est la langue des universités et de beaucoup de journaux. Le Maroc compte 33 millions d`habitants. Plus de 50% Marocains ont moins de 20 ans. Ils vivent surtout de l`agriculture et du tourisme, mais 20% sont sans travail. Seulement 50% de la population sait lire et écrire. La famille et la religion sont trés importants dans la vie des marocains qui sont presque tous musulmans.

Das hast du bestimmt auf Internet gefunden, weil es fast kein Fehler gab..


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Maud123 (ehem. Mitglied) | 17.03.2010 - 17:07
Ma tante m`a raconté une histoire intéressante sur l`histoire du Maroc. Les premiers habitants du Maroc étaient les berbères. Ils sont arrivés au Maroc il y a plus de 5000 ans. De 1912 à 1956, le Maroc était une colonie francaise et la France a fortement influencé la politique, l`économie et la culture du pays. Mohammed 6. est le roi actuel du Maroc.


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Maud123 (ehem. Mitglied) | 17.03.2010 - 17:09
Essaouira est un rêve. Tu as une vue superbe sur l`océan Atlantique. J`ai fait beaucoup de photos que je t`enverrai. Je volerais la prochaine année volontiers contre au Maroc. (?)


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Maud123 (ehem. Mitglied) | 17.03.2010 - 17:13
Je suis actuellement au Maroc et je voudrais te raconter certaines des expériences que j`ai fait ici.
Le Maroc, l`Algérie et la Tunisie font partie du Maghreb. La capitale du Maroc est Rabat. Aujourd`hui, les gens vivent surtout dans les villages d`Atlas. Dans le sud du pays, il y a un grand désert, le Sahara. Un des plus gros problèmes pour l`agriculture du Maroc est la cheedes. Au centre des grandes villes, on retrouve la vieille ville qu`on appelle la Medina. Il y a aussi des marchés (les souks) où il faut marchander quand on veut, par exemple, acheter un tapis, de la poterie ou des épices. Dans les restaurants, on sert souvent des tagines. A plusieurs reprises au cours de la journée, on boit du thé à la menthe. Un conseil très important pour les touristes: ne refusez jamais un morceau de pain ou un verre d`eau qu`on vous offre.
Tu ne le croiras pas, mais j`ai fait du chameau. Je n`avais pas beaucoup peur, il était aussi très chaud (? wer war warm ?). Je parle arabe et au Maroc il y a les tribunaux (?) délicieux (?) avec différentes épices. J`ai mangé du tajine, un plat typique. Quand j`ai voulu m`acheter que ?), je me suis retrouvée dans un souk. Là on agit beaucoup volontiers (?). Je l`ai aussi essayé (? was hast du probiert ?) et cela a marché (? was hat geklappt ?). Je suis convenu peterie pour 25 dirhams au lieu de 48 dirham (? Ich hab` garnichts verstanden). Beaucoup de gens agissent à bon marché autour d`en teppich recevoir (? Es hat auch kein Sinn). Au Maroc, la monnaie est le dirham. J`ai vécu chez ma tante, elle habite loin du centre commercial (shopping-center ?). Je m`y toujours rendue en bus, le conducteur était très hospitalier. Ma tante travaille dans l`agriculture. Elle récolte des tomates et des olives.
L`arabe est la langue officielle du Maroc. 40% de la population parle le berbère et apprend l`arabe à l`école. Le français est resté important pour le pays parce que c`est la langue des universités et de beaucoup de journaux. Le Maroc compte 33 millions d`habitants. Plus de 50% Marocains ont moins de 20 ans. Ils vivent surtout de l`agriculture et du tourisme, mais 20% sont sans travail. Seulement 50% de la population sait lire et écrire. La famille et la religion sont très importants dans la vie des marocains qui sont presque tous musulmans.
Ma tante m`a raconté une histoire intéressante sur l`histoire du Maroc. Les premiers habitants du Maroc étaient les berbères. Ils sont arrivés au Maroc il y a plus de 5000 ans. De 1912 à 1956, le Maroc était une colonie française et la France a fortement influencé la politique, l`économie et la culture du pays. Mohammed 6. est le roi actuel du Maroc.
Essaouira est un rêve. Tu as une vue superbe sur l`océan Atlantique. J`ai fait beaucoup de photos que je t`enverrai. J’ai très envie de revenir au Maroc l’année prochaine.

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Französisch-Experten?

309 ähnliche Fragen im Forum: 0 passende Dokumente zum Thema:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Korrigieren
    Könnte mir bitte jemand das französisch korrigieren.ich habe sicher sehr viele fehler gemacht. Ich währe sehr frooh wenn mir das..
  • Französische Zusammenfassung korrigieren, kann es jemand?
    Kann einer eine Französische Zusammenfassung korrigieren ich schreib morgen eine Klausur und ich bin hundertprozentig sicher ich..
  • kleine Übung korrigieren
    Hallo, könnten Sie bitte diese Leseverstehensaufgabe in Französisch korrigieren? Der Text und die Aufgabenstellung sowie meine ..
  • Referat über Rap!
    Grüße,   ich bräuchte dringend Hilfe bei einem Referat für Französisch. Ich hab quasi schon das passende gefunden nur ..
  • L` Autriche: Text korrigieren, bitte
    bitte diesen ausschnitt meiner hausübung korrigieren. es geht um einen blog. Dans mon blog, je ovus presente ma patrie ..
  • Französisch Brief korrigieren
    Hey, Könnt ihr den Brief bitte korrigieren? Danke im vorraus :D Bonjour, ma dernière lettre, d’abord je veux ..
  • mehr ...