au rayon des fruits ? :D
Frage: au rayon des fruits ? :D(5 Antworten)
hay;D das find ich i-wie in keinem wörterbuch.. auch nicht bei leo. soooo seltsam ;D. danke im vorraus! |
Frage von happy-go-lucky (ehem. Mitglied) | am 30.11.2009 - 16:44 |
Antwort von matata | 30.11.2009 - 16:46 |
Das musst du trennen zum Suchen le rayon le fruit ---> les fruits¨ être à + le ---> au (im) ________________________ e-Hausaufgaben.de - Team |
Antwort von happy-go-lucky (ehem. Mitglied) | 30.11.2009 - 16:47 |
ja klar.. aber rayon = der strahl und le fruit= die frucht das macht doch gar keinen sinn. der fruchtstrahl?:D was soll`n das sein?;D |
Antwort von matata | 30.11.2009 - 16:50 |
dans un grand magasin il y a des rayons (Abteilung /Abteilungen ________________________ e-Hausaufgaben.de - Team |
Antwort von happy-go-lucky (ehem. Mitglied) | 30.11.2009 - 16:51 |
ah okaay:) vielen dank! |
Antwort von GAST | 30.11.2009 - 16:51 |
es heißt soviel wie obstabteilung. |
12 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch- Verben (2 Antworten)
- Wie findet Ihr diesen Text zum Tourismus ( ILE DE LA CITE)? (0 Antworten)
- Text Urlaubsbericht Vergangenheit (0 Antworten)
- Kann jmd meinen franzosische Text korrigieren? (1 Antworten)
- Herstellung Schokolade (1 Antworten)
- übersetzung bitte kontrollieren :) (4 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- VerbenVerwendung der Verben offrir-ouvrir-cueillir-découvrir-souffrir-accueillir-couvrir 1. Je ... toujours mes livres avec du ..
- Wie findet Ihr diesen Text zum Tourismus ( ILE DE LA CITE)?Èquipe on d`île de la Cité une visite dès, on devait oublier en aucun cas son appareil photo, auquel ici on trouve les ..
- Text Urlaubsbericht VergangenheitAufgabe: Ein Urlaubsbericht in der Vergangenheit. (Bin Anfänger) Utilisez le passé composé et l’imparfait J`ai adoré la ..
- Kann jmd meinen franzosische Text korrigieren?Hallo Ich brauche unbedingt eine Rückmeldung für meinen Text auf Französisch über Aquitaine. Fehler (in z.B. Grammatik, ..
- Herstellung SchokoladeKann mir jemand sagen, ob dies grammatikalisch richtig ist? Le cacao vient du cacaoyer. Il est un arbre qui donne des ..
- übersetzung bitte kontrollieren :)Hausgeräucherter Saibling mit Spargelsalat fumée omble avec une salade d‘ asperge Eierschwammerl mit Mangold und Erdäpfeln ..
- mehr ...