Menu schließen

Participles

Frage: Participles
(7 Antworten)


Autor
Beiträge 0
14
Hallo,

ich benötige Hilfe bei einigen Sätzen, die übersetzt werden sollen - unter Anwendung von Participles.
Hier bin ich mir eigentlich sicher und bitte um Kontrolle:

Du wirst den Mann sehen, der dort wartet.
You will see the man waiting there.

Sie sitzt da und sieht fern.
She is sitting there watching TV.

Wir standen dort und schauten uns das Auto an.
Wir stood there looking the car.

Mandy bekommt ihr verlorenes Fahrrad zurück.
Mandy got her stolen bike.

Sie beobachteten uns, als wir einzogen.
They watched us moving.

Bei den folgenden drei Sätzen habe ich Probleme:

Ich hörte nicht, wie sie rief.
I didn´t hear her shouting.?

Die Kirche, die vor Jahren erbaut wurde, ist berühmt für ihre Türme.
The church built ..... years, is famous for its......

Die Schüler bemerkten die neuen Blumen, die an der Straße gepflanzt wurden.

Vielleicht kann mal jemand von euch gucken?
D a n k e s c h ö n
Frage von Peggy1 (ehem. Mitglied) | am 30.11.2009 - 15:30


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von Peggy1 (ehem. Mitglied) | 30.11.2009 - 15:39
The church which was built years ago is famous for its towers.

So?
The pupils noticed the flowers which were planted at the road.
So?
Halloooo? Ich muss es leider g a n z g e n a u wissen.


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von Lina1995 (ehem. Mitglied) | 30.11.2009 - 15:41
The church built years ago is famous for its towers...? ich bin mit nicht sicher ob des richtig ist:)

The pupils noticed the new flowers, planted ...

We stood there looking at the car.
Sitting there, she was watching TV? Könnte aber auch total falsch sein.


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von algieba (ehem. Mitglied) | 30.11.2009 - 15:45
Wir standen dort und schauten uns das Auto an.
Wir stood there looking at the car.

Mandy bekommt ihr verlorenes Fahrrad zurück.
Mandy gets her stolen bike back.

Ich hörte nicht, wie sie rief.
I didn´t hear her shouting.

Die Kirche, die vor Jahren erbaut wurde, ist berühmt für ihre Türme.
The church built years ago is famous for its towers.

Die Schüler bemerkten die neuen Blumen, die an der Straße gepflanzt wurden.
The pupils noticed the new flowers planted at the road/at the roadside.


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von Peggy1 (ehem. Mitglied) | 30.11.2009 - 15:47
Sind die ersten Sätze denn richtig?
Du hast das "which was" bzw. bzw. das "which were" herausgenommen. Das verstehe ich, Participles nimmt man ja zur Verkürzung. Den letzten Satz finde ich merkwürdig...


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von algieba (ehem. Mitglied) | 30.11.2009 - 15:53
Ja, die Sätze, zu denen ich nichts geschrieben habe, sind richtig
Den Grund für die Verkürzung hast du ja selbst erkannt.

Was findest du am letzten Satz merkwürdig?


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von Peggy1 (ehem. Mitglied) | 30.11.2009 - 15:57
Ich war "blockiert" - glaube ich. Wenn du sonst alles gut findest - lieben Dank!


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von algieba (ehem. Mitglied) | 30.11.2009 - 15:58
Gerne...
__________________

Verstoß melden Thread ist gesperrt
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

7 ähnliche Fragen im Forum: 0 passende Dokumente zum Thema:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Participles/aktiv passiv
    Hallo, Ich habe eine Frage zu den participles. Ich verstehe es nicht richtig und habe hier 2 Beispiele: Who was The man ..
  • Participles
    Hi, könnt ihr mir helfen? Wie heißt folgender Satz übersetzt unter der Verwendung eines Participles: Mandy bekommt ihr ..
  • englisch ha
    ich blick meine hausi irgendwie nich.. vielleicht kanns mir jemand erklären und bsp geben ...oder natürlich ganz machen wenn ..
  • Participles instead of Adverbials
    ich soll den folgenden satz in einen partizipsatz umformen: Because he wanted to fight against discrimination, he became a ..
  • Put in the right participles!
    Hallo zusammen =) Ich muss in Englisch Aufgaben machen, wo ich das richtige Partizip einsetzen muss! Ich weiß jedoch ..
  • Partizipien im Englischen
    Hi, ich versteh nicht so richtig die partizpien in englisch also wann ich das benutze und so es gibt ja present participle..
  • mehr ...