Menu schließen

Text korigieren französisch

Frage: Text korigieren französisch
(10 Antworten)

 
A mon avie si on fait formement la Fete de la Musique a notre college.c´est fantastic pour moi.Je trouve ca bien,parce que je peut ecoute la autre pays.Sur
la college s´ily a la Fete de la Musique. C´est interessent pour les eleves.Mais notre college, ne pas organizent la Fete. Il est fasille est c´est trop cher.
GAST stellte diese Frage am 06.10.2009 - 21:40


Autor
Beiträge 1076
2
Antwort von Svenja_* | 06.10.2009 - 21:47
Hab jetzt nur mal schnell drüber geguckt..
A mon avie,
meiner Meinung nach ohne e also A mon avi..
fête statt fete
Generell solltest du dir den Text nochmal bezüglich der Akzentsetzung angucken ^^
Und was mir noch so aufgefallen ist l`autre pays statt la autre pays

 
Antwort von GAST | 06.10.2009 - 21:59
ja ok geht das vom inhaltlich?

 
Antwort von GAST | 06.10.2009 - 22:04
A mon avis ce serait une excellente idée célébrer formellement la Fête de la Musique à notre collège. J`aimerais bien participer à la fête parce que c`est une bonne possibilité pour moi d`écouter la musique des autres pays.
La Fête de la Musique serait très intéressante pour les éleves. Malheureusement, Mon collège n`organise pas cette fête. Elle est? est coute trop cher.


Was meinst du mit fasille? facile?
Meinst du wirklich das "collège", das ist die 6-9 Klasse, gymnasium heisst "lycée"

 
Antwort von GAST | 06.10.2009 - 22:39
Hmmmmmmmm...........

 
Antwort von GAST | 06.10.2009 - 22:54
kann es sein das das falsch übersetzt wurde?

 
Antwort von GAST | 06.10.2009 - 22:57
ja, das kann gut sein, da ich oft nicht genau wusste, was du eigentlich sagen willst:-)

 
Antwort von GAST | 06.10.2009 - 22:59
HMM ASO ups...............


Autor
Beiträge 34169
1472
Antwort von matata | 06.10.2009 - 23:22
letzter Satz: Il a failli, parce que ça coûte trop cher.
________________________
 e-Hausaufgaben.de - Team


Autor
Beiträge 0
58
Antwort von johrann (ehem. Mitglied) | 07.10.2009 - 15:48
A mon aviS, c`est fantastique pour moi si on fait formement (ich verstehe dieses letzte Wort nicht) la FÊte de la Musique a notre college. Je le trouve bien parce que COMME ÇA je peuX ÉcouteR LA MUSIQUE D`AUTRES PAYS. AU collÈge il y a la FÊte de la Musique. C´est intÉressAnt pour les ÉlÈves. Mais À notre college, ON N`ORGANISE pas CETTE FÊte. C`est faCILE MAIS c´est trop cher.


Autor
Beiträge 0
58
Antwort von johrann (ehem. Mitglied) | 07.10.2009 - 15:54
Svenja, `l`autre pays` war schon ganz richtig. es heißt auch nicht `la` sondern `le` pays. Aber sowohl `le` als auch `la` heißt `l`autre pays`, weil `autre` ja mit Vokal beginnt, und dann diese Artikel zu l` werden.

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Französisch-Experten?

6 ähnliche Fragen im Forum: 0 passende Dokumente zum Thema:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch
ÄHNLICHE FRAGEN: