Menu schließen

Französisch: Der Imperativ mit Pronomen

Frage: Französisch: Der Imperativ mit Pronomen
(43 Antworten)


Autor
Beiträge 0
13
Also in underem Buch steht: C` est vrai a la fin, c`est drolement triste, quand Mathieu doit partir et que tous les enfants le regardent a la fenetre et lui lancent leurs lettres. On a envie de leur dire: <<Suivez-le!>>


Also erst mal zum Text. Was heißt et que tous, also wieso das "que"?

warum es le regardent und lui lancent versteh ich ja glaub ich noch. Wen sehen sie...? und wem werfen sie ihre Briefe? klingt iwie komisch! aber am meisten versteh ich nicht, warum es suivez-le heißt! Das heißt doch Folgt ihm! Ich dachte bei wem nimmt man lui und bei wen le, la , les! ich versteh nicht, wann man lui und wann man le, la und les beim Imperativ nimmt. :( könnte mich jemand aufklären?
Frage von rocksister (ehem. Mitglied) | am 01.07.2009 - 18:13


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von happy-go-lucky (ehem. Mitglied) | 01.07.2009 - 19:24
no hablo,
natürlich ;D
ja, da sieht mans schon^^.


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von rocksister (ehem. Mitglied) | 01.07.2009 - 19:26
demander a qn de... ist da jetzt das a oder das de auschlaggebend? es heißt jemandem bitten etw. zu tun

 
Antwort von GAST | 01.07.2009 - 19:26
telephoner à gn. wäre auch so ne Ausnahme!

Lern beim Vokabeln lernen am besten die Präpositionen mit, dann kannste nichts falsch machen ;)


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von rocksister (ehem. Mitglied) | 01.07.2009 - 19:27
wieso ausnahme... das ist doch dativ mit jdm telefonieren oder?


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von happy-go-lucky (ehem. Mitglied) | 01.07.2009 - 19:28
demander à(!) qn. de faire qc.
zB. je lui(!) demande de faire mes devoirs^^.
das à ist ausschlaggebend für die wahl der pronomen!


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von rocksister (ehem. Mitglied) | 01.07.2009 - 19:29
das a oder? es würde ja heißen demander lui de faire ses devoirs


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von rocksister (ehem. Mitglied) | 01.07.2009 - 19:29
du hast geantwortet während ich geantwortet hab;)


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von rocksister (ehem. Mitglied) | 01.07.2009 - 19:31
rocksister es más inteligente que happy-go-lucky;)


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von happy-go-lucky (ehem. Mitglied) | 01.07.2009 - 19:33
porqué?:`(
:D
(20x porqué:D)


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von happy-go-lucky (ehem. Mitglied) | 01.07.2009 - 19:35
eh, mir fällt gerade auf, wir haben das gleiche beispiel gewählt :`D (das mit den devoirs^^)
sehr geil^^.


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von rocksister (ehem. Mitglied) | 01.07.2009 - 19:35
hm... tú es una chica guapa!


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von rocksister (ehem. Mitglied) | 01.07.2009 - 19:36
ja das meinte ich ja mit dem gleichzeitigantworten... tja seelenverwandte... ich muss noch voll viele vokabeln lernen...:( och menno wird wieder ne lange nacht


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von happy-go-lucky (ehem. Mitglied) | 01.07.2009 - 19:37
muchas gracias :D!
y tú eres muy simpática!


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von rocksister (ehem. Mitglied) | 01.07.2009 - 19:38
tu es *lach* mein spanisch ist echt gut! Aber wiso ist telephoner a qn eine außnahme?


Autor
Beiträge 40243
2101
Antwort von matata | 01.07.2009 - 19:38
Meine Damen, lernen und nicht labern.
Spanisch ist eine wunderschöne Sprache, man und frau lernt sie mit links, wenn sie Französisch kann.
Viel Glück für die Klausur - und fang halt nächstes Mal früher mit Lernen an...
________________________
 e-Hausaufgaben.de - Team


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von rocksister (ehem. Mitglied) | 01.07.2009 - 19:41
solche vorsätze bringen bei mir rein gar nicht! Aber wieso soll telephoner a qn eine ausnahme sein? Mit wem telefonier ich? das ist doch dativ...


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von happy-go-lucky (ehem. Mitglied) | 01.07.2009 - 19:46
ne, mit wem telefoniere ich ist kein dativ.
allerdings weiß ich momentan auch nicht ganz genau, wie man sowas nennt.
tatsache ist, dass es aufjedenfall kein dativ ist.
außerdem ist wohl auch eher gemeint:
jemandEN anrufen (wen rufe ich an?)
im französischen aber dativ:-> téléphoner à qn.


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von rocksister (ehem. Mitglied) | 01.07.2009 - 19:48
also dativ ist jemandem etw erzählen oder so oser? achso stimmt ja... dann ist es ja doch ne ausnahme


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von rocksister (ehem. Mitglied) | 01.07.2009 - 19:58
leur entsprciht doch lui und les le, la oder? außer das es plural ist?


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von happy-go-lucky (ehem. Mitglied) | 01.07.2009 - 20:03
leur entspricht les.

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Französisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Der verneinte Imperativ mit einem Pronomen
    Hallo, ich habe ein bisschen Schwierigkeiten den verneinten Imperativ mit einem Pronomen zu verstehen. Mit dem folgendem Fall ..
  • Das Pronomen "y"
    Kann mir bitte jemand das Pronomen "y" in Französisch einfach erklären. Danke im Vorraus
  • Pronomen -- Übungsaufgaben
    Kennt jemand eine gute Seite mit Übungsaufgaben für die Pronomen (Objektpronomen, Reflexispronomen, Adverbialpronomen) ? Danke!
  • modale Verben, Pronomen y
    Hey, im Französischen gibt es ja das Pronomen y. Wenn es in einem Satz steht , in dem auch ein modales Verb enthalten ist, muss ..
  • Imperativ: énerver
    Setze dies in den imperativ Ne pas enerver tu = n` enerve pas ?
  • Die Pronomen "y" und "en"
    Wie setzt man die Pronomen "y & en" ein? Was bedeuten sie? Ich muss in Französisch ein ganzes Jahr nachholen und habe ..
  • mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS: