Menu schließen

englisch bitte korrigieren :)

Frage: englisch bitte korrigieren :)
(6 Antworten)

 
An argumentive essay

Are Killergames responsible for gun rampages?

Just last week a young boy admit a gun rampage at a high school in Winnenden.
Seventeen people died. It really made me think about it, because my aunt lifes in Winnenden too. Now the politicans make killer games as counter strike reasonable and think about forbidding them. But is this really justified?

A study says that 30% of all persons running amok played killergames. It`s true that peolpe who play that kind of games tend to solve conflicts and problems with violence, because all you do in this games is killing people in a brutal way. It seems obvious that this gamethinking possibly can aplly to your real life. But this only affects a small group of people, who anyway have mental problems. If we would just imagine, that counter strike were the cause of running amok, we would have millions of gun rampages. And obviously we do not.

Beside the main things like mobbing and mental problems there is another reason, why people run amok : Spree killers know of the huge efficiency of a gun rampage in the media. They know that the whole world will hear about them. In their eyes they accomplish a great deed and make history, because usually this persons are quiet and introvert. Nobody cares about them, by runnign amok they want to demonstrate, who they really are.

In my eyes it`s injustified to forbid killer games. There are so much people on earth, who enjoy playing that games. Why should people suffer on the horrible deeds from just a few. It is more important to fight the mobbing at schools and help people, who has mental problems than forbiding killer games.
GAST stellte diese Frage am 23.03.2009 - 17:12

 
Antwort von GAST | 23.03.2009 - 21:37
Nur sprachliche, keine inhaltliche Korrektur. :)


Are Killergames responsible for gun rampages?

Besser: shooter games oder ego-shooter. "Killergames" sagt man im Englischen eher nicht, wenn du es benutzen willst, dann setz es auf jeden Fall in Anführungszeihen. :)

Just last week a young boy RAN AMOK at a high school in Winnenden. Seventeen people died. It really made me think about it..

think about what? Sagst du gar nicht. Du willst sagen: It really shocked me, it really touched me o.ä. :)

.. because my aunt LIVES in Winnenden.

Kein "too", weil du vorher niemanden erwähnt hast, der "auch" in Winnenden wohnt.

Now KEIN THE politicans make killer games as counter strike reasonable and think about forbidding them.

Was möchtest du mit diesem Satz sagen? Ich rate mal und lande dann bei: Now politicians have started to discuss computer games such as "Counterstrike" and even think about banning them.

But is this really justified?

A study says...

Welche Studie? Bisschen mehr Info, irgendwoher hast du die Info ja. :)

.. that 30% of all PEOPLE THAT RAN amok WERE REGULAR PLAYERS OF SUCH "killergames". It IS true that PEOPLE who play thESE kind of games tend to solve conflicts and problems IN A VIOLENT WAY because all PLAYERS do in thESE games is killing people in a brutal way.

Jetzt doch inhaltlich: Es stimmt also deiner Meinung nach, dass Computerspieler generell dazu neigen, Konflikte gewalttätig zu lösen....? Ich glaube, du meinst das etwas anders. :)

It seems obvious that THEY MIGHT BE TEMPTED TO APPLY THEIR gamethinking to THEIR real LIVES. But this only affects a small group of people, who, IN MY OPINION, MUST have mental problems ANYWAY. If we CONCLUDE THAT SUCH GAMES REALLY ARE the cause of RAMPAGES, we would have millions of THEM.

NIEMALS NIEMALS NIE "would" im IF-Satz!

And obviously THAT IS NOT THE CASE. NEXT TO ASPECTS THOUGHT TO BE POSSIBLE REASONS FOR RAMPAGES, SUCH AS BULLYING and mental problems, there is another reason KEIN KOMMA why people MIGHT run amok. (Doppelpunkte sind im Englischen eher unüblich in derlei Texten.)

PEOPLE know of the huge "efficiency" of a gun rampage IN TERMS OF MEDIA COVERAGE. They know that the whole world will hear about them.

Schreib "efficiency" lieber in Anführungszeichen - es bedeutet Effizienz, und du meinst es hier nicht wörtlich. :)

In their eyes KOMMA they accomplish a great deed and make history, because usually thESE KILLERS/MURDERERS are quiet and introvertED. THEY FEEL THAT nobody cares about them SEMIKOLON AND by runniNG amok they want to demonstrate KEIN KOMMA who they really are.

IN MY OPINION (sonst doppelt) it IS NOTjustified to BAN "killer games". There are so MANY people on THE earth KEIN KOMMA who enjoy playing thOSE games. Why should INNOCENT people BE FORBIDDEN THAT SORT OF ENTERTAINMENT BECAUSE a SMALL NUMBER OF MISGUIDED PLAYERS DO WRONG. It is more important to fight BULLYING at schools and help people KEIN KOMMA who haVE mental problems RATHER than BANNING SUCH games.



Tipps:
1. Relativsätze. Du machst da viele Kommafehler. Die Regel geht so: wenn der Relativsatz (who/which) nötig ist, damit man den Satz vernünftig verstehen kann, dann darf da kein Komma hin - denn das Komma trennt etwas ab. Wenn der Relativsatz nicht nötig, sondern eher Zusatzinfo ist, dann wird er durch Komma abgetrennt.
Beispiel: "There are many people on this planet who play such games." Hier gehört kein Komma hin, denn ohne den Relativsatz wäre nicht klar, über welche vielen Menschen du hier etwas aussagen willst - du meinst ganz konkret diejenigen Menschen, die diese Spiele spielen. :)

2. Kongruenz. Achte darauf, dass Verben und Subjekte/Objekte zusammenpassen. Du hast an einigen Stellen "people.... has", "this... games" oder "this persons" geschrieben. Pass also beim Schreiben auf, dass du auch bei den Verben oder Pronomen PLURAL verwendest, wenn es um mehrere Menschen/Dinge geht. :)

 
Antwort von GAST | 23.03.2009 - 17:20
wen ihr schon keine fehler findet, wie findet ihr den text inhaltlich so
und kann man das mit reasonable tatsächlich so sagen?

 
Antwort von GAST | 23.03.2009 - 17:29
alles in allem eine super argumentation.
hab den text zwar nicht 100 % mit verstand gelesen,würde aber sagen da sind kaum fehler.

nur kleine sachen stören. besides the main things, ist sehr deutsch. benutz lieber next to. ansonsten top, denk ich

 
Antwort von GAST | 23.03.2009 - 18:27
Zur Inspiration:


http://en.wikipedia.org/wiki/School_shooting

http://de.wikipedia.org/wiki/School_Shooting

 
Antwort von GAST | 23.03.2009 - 20:06
gibt es noch andere meinugnen zum text .. danke prome...

 
Antwort von GAST | 23.03.2009 - 21:37
Nur sprachliche, keine inhaltliche Korrektur. :)


Are Killergames responsible for gun rampages?

Besser: shooter games oder ego-shooter. "Killergames" sagt man im Englischen eher nicht, wenn du es benutzen willst, dann setz es auf jeden Fall in Anführungszeihen. :)

Just last week a young boy RAN AMOK at a high school in Winnenden. Seventeen people died. It really made me think about it..

think about what? Sagst du gar nicht. Du willst sagen: It really shocked me, it really touched me o.ä. :)

.. because my aunt LIVES in Winnenden.

Kein "too", weil du vorher niemanden erwähnt hast, der "auch" in Winnenden wohnt.

Now KEIN THE politicans make killer games as counter strike reasonable and think about forbidding them.

Was möchtest du mit diesem Satz sagen? Ich rate mal und lande dann bei: Now politicians have started to discuss computer games such as "Counterstrike" and even think about banning them.

But is this really justified?

A study says...

Welche Studie? Bisschen mehr Info, irgendwoher hast du die Info ja. :)

.. that 30% of all PEOPLE THAT RAN amok WERE REGULAR PLAYERS OF SUCH "killergames". It IS true that PEOPLE who play thESE kind of games tend to solve conflicts and problems IN A VIOLENT WAY because all PLAYERS do in thESE games is killing people in a brutal way.

Jetzt doch inhaltlich: Es stimmt also deiner Meinung nach, dass Computerspieler generell dazu neigen, Konflikte gewalttätig zu lösen....? Ich glaube, du meinst das etwas anders. :)

It seems obvious that THEY MIGHT BE TEMPTED TO APPLY THEIR gamethinking to THEIR real LIVES. But this only affects a small group of people, who, IN MY OPINION, MUST have mental problems ANYWAY. If we CONCLUDE THAT SUCH GAMES REALLY ARE the cause of RAMPAGES, we would have millions of THEM.

NIEMALS NIEMALS NIE "would" im IF-Satz!

And obviously THAT IS NOT THE CASE. NEXT TO ASPECTS THOUGHT TO BE POSSIBLE REASONS FOR RAMPAGES, SUCH AS BULLYING and mental problems, there is another reason KEIN KOMMA why people MIGHT run amok. (Doppelpunkte sind im Englischen eher unüblich in derlei Texten.)

PEOPLE know of the huge "efficiency" of a gun rampage IN TERMS OF MEDIA COVERAGE. They know that the whole world will hear about them.

Schreib "efficiency" lieber in Anführungszeichen - es bedeutet Effizienz, und du meinst es hier nicht wörtlich. :)

In their eyes KOMMA they accomplish a great deed and make history, because usually thESE KILLERS/MURDERERS are quiet and introvertED. THEY FEEL THAT nobody cares about them SEMIKOLON AND by runniNG amok they want to demonstrate KEIN KOMMA who they really are.

IN MY OPINION (sonst doppelt) it IS NOTjustified to BAN "killer games". There are so MANY people on THE earth KEIN KOMMA who enjoy playing thOSE games. Why should INNOCENT people BE FORBIDDEN THAT SORT OF ENTERTAINMENT BECAUSE a SMALL NUMBER OF MISGUIDED PLAYERS DO WRONG. It is more important to fight BULLYING at schools and help people KEIN KOMMA who haVE mental problems RATHER than BANNING SUCH games.



Tipps:
1. Relativsätze. Du machst da viele Kommafehler. Die Regel geht so: wenn der Relativsatz (who/which) nötig ist, damit man den Satz vernünftig verstehen kann, dann darf da kein Komma hin - denn das Komma trennt etwas ab. Wenn der Relativsatz nicht nötig, sondern eher Zusatzinfo ist, dann wird er durch Komma abgetrennt.
Beispiel: "There are many people on this planet who play such games." Hier gehört kein Komma hin, denn ohne den Relativsatz wäre nicht klar, über welche vielen Menschen du hier etwas aussagen willst - du meinst ganz konkret diejenigen Menschen, die diese Spiele spielen. :)

2. Kongruenz. Achte darauf, dass Verben und Subjekte/Objekte zusammenpassen. Du hast an einigen Stellen "people.... has", "this... games" oder "this persons" geschrieben. Pass also beim Schreiben auf, dass du auch bei den Verben oder Pronomen PLURAL verwendest, wenn es um mehrere Menschen/Dinge geht. :)


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von Obelix (ehem. Mitglied) | 04.12.2009 - 23:23
Der Text ist nicht gut, sehr viele Fehler.
Allein im 1. Absatz inhaltlich völlig unzutreffend.
"a young boy admit a gun rampage" heißt er hat einen Amoklauf
zugegeben. he committed a gun rampage.
politicians make killer games responsible for it, nicht reasonable.
Durch falsche Wörter unsinniger Inhalt. Viele Rechtschreibfehler
und nicht besonders schön formuliert.

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

465 ähnliche Fragen im Forum: 0 passende Dokumente zum Thema:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • korrigieren
    hallo da ich nicht so gut im englisch bin bitte ich euch um korrigieren. https://i.imgur.com/DSo8Uwn.jpg
  • Summary korrigieren
    Hallo, mag jemand vielleicht eine Zusammenfassung korrigieren? Das wäre wirklich sehr lieb. Da man in diesem Forum den Beitrag ..
  • Englisch Text korrigieren
    Hallo zusammen, kann mir bitte jemand diesen Text korrigieren,ich muss den von jemanden korrigieren,bin in Englisch aber nicht ..
  • korrigieren
    hallo, ich habe folgenden satz : "ich will nicht, dass er mir sagt, dass ich lesen und schreiben lernen soll" so ins englische ..
  • Kleine Hausaufgabe bitte korrigieren
    Hallo, ich muss diese Hausaufgabe vor der Klasse vorstellen und möchte gerne, dass sie richtig ist. Kann jemand sie korrigieren..
  • Den English Dialog korrigieren
    blob:https://e-hausaufgaben.de/da5d5d31-64f9-4339-a182-55ea86c72fccblob:https://e-hausaufgaben.de/d5ceb394-5af4-4f74-85f4-..
  • mehr ...