hilfe in französisch
Frage: hilfe in französisch(14 Antworten)
hey ihr lieben.. ich bin grad bei den französisch-hausaufgaben, aber weiß irgendwie nicht, was ich genau machen soll. vielleicht könnt ihr mir ja anhand der 1. dank & lg die aufgabe: dans votre cahier, remplacez les expressions au gérondif ou au participe présent par des expressions équivalentes. |
GAST stellte diese Frage am 11.01.2009 - 18:31 |
Antwort von GAST | 11.01.2009 - 18:32 |
oh sorry, die erste aufgabe natürlich noch 1. |
Antwort von matata | 11.01.2009 - 18:33 |
Das ist aber nur dein Arbeitsauftrag. Jetzt bräuchten wir noch den ersten Satz der Arbeit, an dem man ändern soll. ________________________ e-Hausaufgaben.de - Team |
Antwort von GAST | 11.01.2009 - 18:34 |
schon nachgeliefert, matata |
Antwort von lovely_lula (ehem. Mitglied) | 11.01.2009 - 18:44 |
ehm ich bin mir jetzt ehrlich gesagt nicht so sicher aber ich würde mal vermuten das du die gerondif oder participe present form immer ändern musst... dann würde das glaub ich folgendermaßen heißen: Etre animateur dans un centre de vacances en France, c`est un petit travail pour les jeunes qui ont envie de s´occuper d´enfants et prêts à être responsable d`un groupe. bin mir aber grad nicht so sicher xD |
Antwort von GAST | 11.01.2009 - 18:47 |
ich hatte es so verstanden, dass man das in die zeiten umformen soll und genau das hat mich so verwirrt, aber wenns genau andersherum sein soll, machts auch sinn und ich weiß auch, wie ichs machen muss! DANKE |
Antwort von lovely_lula (ehem. Mitglied) | 11.01.2009 - 18:48 |
oki konnte ich den grad iwie helfen also xD war etwas verwirrend ^^ |
Antwort von GAST | 11.01.2009 - 19:12 |
eine frage hab ich nochmal.. wie würdet ihr das bei diesen sätzen machen? 3. Les jeunes qui ne pensent (pas ->wird dort nicht gesagt,aber da muss doch eins hin,oder?) qu`à la mer et au soleil et qui croient que c`est un petit boulot d`été facile ne devraient pas faire cette formation. 4. Vous aurez moins de difficultés à faire cette formation - en cherchant un centre de vacances vous prenant pendant quelques semaines, - en vous adressant à des associations organisant des rencontres sportives, - en acceptant des moments de l`année et des lieux ne correspondant pas complètement à ce que vous désirez. DANKE |
Antwort von GAST | 11.01.2009 - 19:28 |
Nein, das "pas" steht korrekterweise nicht da. Bei der französischen "ne-pas" Klammer wird umgangssprachlich das "ne" mal weggelassen, aber das solltest du dir für deine Französischstunden nicht angewöhnen. Hier geht es um den Ausdruck "ne-que", also: "nur". Nr.3 - "qui ne pensent" und "qui croient" durch Partizip ersetzen. Nr. 4 - umgekehrt, Partizipien ersetzen, also: cherchant, prenant, adressant, organisant, acceptant, correspondant. Entweder relativ oder konditional - oder ganz anders formulieren. Das ist so eine Grammatikaufgabe, bei der es nicht um Schönheit geht. Bei Satz 3 z.B. würde der Franzose wohl die Relativkonstruktion beibehalten, das Partizip klingt hier gestelzt... ;) |
Antwort von lovely_lula (ehem. Mitglied) | 11.01.2009 - 19:30 |
also bei 3. kommt da normalerweise ein pas hin ja manchmal lässt man aber ne normalerweise bei dem gesprochen französich in der umgangssprache weg und nicht pas vllt ist das ausversheen passiert... ehm und zu 4. weiß ich nicht so genau ich eig sind sone aufgaben immer so das man in gerondif umformen soll von daher vllt müsstes du es in die "normalform" umformen aber dafür ist das ja zu kurz formuliert was idt denn die genau aufgabe? |
Antwort von GAST | 11.01.2009 - 19:32 |
kannst du mir für nr. 4 vllt mal ein beispiel geben, gemmson? danke |
Antwort von GAST | 11.01.2009 - 19:41 |
Jup. :) Wieder so ein Grammatikschmu, der Gerondif passt hier "stilistisch" am besten - naja, geht um`s Üben. ;) 4. Vous aurez moins de difficultés à faire cette formation - si vous adressez aux associations qui organisent des recontres sportives. Usw. :) |
Antwort von GAST | 11.01.2009 - 19:44 |
okay, vielen dank! ........ |
Antwort von andeeII (ehem. Mitglied) | 11.01.2009 - 21:12 |
@ lovely_lula gemmson hat da recht; bei 3. fehlt das "pas" zu Recht: Les jeunes qui ne pensent (pas ->wird dort nicht gesagt,aber da muss doch eins hin,oder?) qu`à la mer et au soleil Also: "Die Jugend, welche nur an Meer und Sonne denkt..." |
Antwort von andeeII (ehem. Mitglied) | 11.01.2009 - 21:21 |
4. Vous aurez moins de difficultés à faire cette formation - si vous cherchez un centre de vacances que vous prends pendant quelques semaines. Rest analog... ;-) |
857 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch- Französisch Text (5 Antworten)
- Facharbeit auf Französisch (3 Antworten)
- Formular ausfüllen! Auf französisch! (1 Antworten)
- Französische Übersetzung (1 Antworten)
- Suche ein Referatsthema in Französisch! (1 Antworten)
- Französisch Tagesablauf- BITTE Korrigieren (1 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Französisch TextHey, wollte fragen ob das so richtig ist :) En vacances, j`ai été en mer du nord avec mes parents. Nous étions sur une île ..
- Facharbeit auf FranzösischHallo! Ich schreibe meine Facharbeit auf Französisch und würde gerne wissen was das wort "Facharbeit" denn auf Französisch heißt..
- Formular ausfüllen! Auf französisch!Guten Tag =) Ich muss ein Formular auf französisch ausfüllen! Was schreibe ich bei: Nationalité? Allemande? Ach ja..und ..
- Französische ÜbersetzungKönnte mir das jemand bitte komplett auf französisch übersetzten: Und zwar 5,6 Millionen auf französisch und 131 auf ..
- Suche ein Referatsthema in Französisch!Hallo :D Wir müssen ein Refarat in Französisch halten, sollte natürlich auch was mit französisch zutun haben, viele Themen ..
- Französisch Tagesablauf- BITTE KorrigierenHallo, ich muss für Französisch einen Reisebericht schreiben und würde mich sehr darüber freuen, wenn ihr meinen Tagesablauf-..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- Die Zahlen auf FranzösischIn diesem Text habe ich euch Zahlen auf Französisch aufgeschrieben.
- Kleidungsstücke auf FranzösischHier findet ihr viele Kleidungsstücke auf Französisch, von der Kappe bis zur Socke)
- 100 Lückentests Deutsch-FranzösischDeutsche Sätze werden auf französisch übersetzt, man muss einzelne Wörter übersetzen und eintragen, Lösungen können angezeigt ..
- Auf Französisch Fragen stellenHier lernt ihr, wie ihr auf Französisch Fragen stellen könnt mit - est-ce que - est-ce qu' - qu' est-ce que - qu'est-ce qu..
- HoroskopHausaufgabe im Fach Französisch mit der Aufgabenstelleung: "Schreibe ein Horoskop". (Französisch, )
- Französisch - La région Rhône-Alpes - ReferatReferat über die Region Rhône-Alpes im Fach Französisch. Referat enthält: -Vortrag in Stichpunkten (kann so auch für ..
- mehr ...