Menu schließen

Zeiten in Spanisch

Frage: Zeiten in Spanisch
(55 Antworten)

 
Hallo


ich wei´ß zwarv wie die zeiten sprich ....Indefindo , imperfecto und perfecto gebildet werden...
aber ich kann die einfach nicht auseinander halten.... wann alsowas benutzt wird..


Kann mir das jemand verdeutlichen?

Lglaola
GAST stellte diese Frage am 18.10.2008 - 11:42

 
Antwort von GAST | 18.10.2008 - 15:59
naja so wie die das sagen, dass er da lange gearbeitet und gelebt hatte..
die nennen da ja quasi einen zeitpunkt also dass er da mal früher gelebt hatte und gearbeitet hatte, entweder is der jetzt umgezogen oder tot oder was weiß ich aber ich denke das ist indefinido weil da "ne versteckte zeitangabe is"

 
Antwort von GAST | 18.10.2008 - 16:01
ja stimmt schon, wo du es jetzt sagst alllerdings "muss" man das ja so sagn weil es ja sonst ncih in der vergangnheit ist oder?

 
Antwort von GAST | 18.10.2008 - 16:05
ok xD

1. maria (empezar) a recoger sus cosas
2. (ser) ya tarde y la facultad (empezar) a vaciarse

 
Antwort von GAST | 18.10.2008 - 16:11
japp :D

antwort:
1. maria empezó a recoger sus cosas
(da liegt einfach ne einmalige Tat, also der beginn des sammeln, vor)
2. era ya tarde y la facultad empezaba a vaciarse
(hier wird ja eine Lage beschrieben, was man an dem ersten Stück ( also era ya tarde=es war schon spät) erkennt.. in einer weiteren erzählung würde ich dann erwarten, dass nach dem satz geschildert wird, was vor diesem hintergrund geschah. also musst du dir den satz dazudenken xD also nur vom sinn her hinzudenken.. also der ganze satz beschreibt ne situation also:
es wurde schon spät und die fakultät leerte sich.. (dann kam ein monster und zerstörte sie xD)

 
Antwort von GAST | 18.10.2008 - 16:12
1.empezaba ... ist doch eig eine beschreibung.. oder? aber eig auch iwie eine handlung?

2.Era ...beschreibung ..., und handlung? empezó

 
Antwort von GAST | 18.10.2008 - 16:17
zu 1. ja stimmt eine einmalige handlung aber wenn da jetz stehen würd sie fing an se die zähne zu putzen müsste dass dann imperfecto sein weil sie das best. nict nur einmal in ihrem leben macht/e?

 
Antwort von GAST | 18.10.2008 - 16:21
ja nein wenn sagst ähm petra fing an sich die zähne zu putzen dann interessiert es keinen onb sie das regelmäßig tut, sondern dann geht es darum dass sie plötzlich anfing sich die zähne zu putzen und dass sie danach sofort sich die hände gewaschen hat also nicht dass sie sich den ganzen tag die zähne putzt.. dieses "fing an zu" ist eigtl dein signalwort, das sagt dir dass sie mit irgendwas egal was plötzlich anfing und damit dann auch wieder aufhörte

 
Antwort von GAST | 18.10.2008 - 16:24
okay das plötzliche = indefinido....

hmm iwo doch sehr verirrend alles -.-

 
Antwort von GAST | 18.10.2008 - 16:26
das kriegst du schon hin :D

 
Antwort von GAST | 18.10.2008 - 17:02
^^ ....


ich werd mein bestes geben ... es kommt einfach immer auf die sätze ein ... bei manchen ist es einfach total deutsch bei anderen wiederum nicht xD

 
Antwort von GAST | 18.10.2008 - 17:06
schreibst du ne arbeit darüber oder wie?

 
Antwort von GAST | 18.10.2008 - 17:07
... hab da noch mal was

Porque en la escuela sólo (aprender) aprendió el castellano o español... es geht da um eine schule in der früher nur spnaisch etc gelernt werden konnte ... also muss da indefinido hin weils einfach zu diesem bestimmten zeitpunkt war?



und warum ist das bei diesem satz

 
Antwort von GAST | 18.10.2008 - 17:08
ja am Di....! (20 zeichen)

 
Antwort von GAST | 18.10.2008 - 17:20
also man kann also dacvon ausgehen, dass es heutzuTag (falls es die schule noch existiert) die möglichkeit gibt da auch eine andere Sprache zu lernen.
Es scheint aber das es zu diesem Best. Zeitpunkt nicht möglich ist

 
Antwort von GAST | 18.10.2008 - 17:23
ich würde imperfecto nehmen, weil die SITUATION war, dass man es nicht lernen konnte zu der zeit oder wie der satz auch war, du beschreibst also eine situation, oder ist es im indefinido angegeben? ich hätte es im imperfecto geschrieben^^

 
Antwort von GAST | 18.10.2008 - 17:53
.... hay MiSSxELLY du hast vorhin geschrieben "fing an zu" ist eigtl dein signalwort---> also bezogen auf empezar. Ist das immer so das empezar dann im indefinido geschrieben werden müsste

 
Antwort von GAST | 18.10.2008 - 18:05
würd mnich einfach mal so interessieren! bin auch grad dabei das zu lernen aber auch noch nicht ganz sicher auf diesem gebiet

 
Antwort von GAST | 18.10.2008 - 18:05
ehm also speziell empezar muss doch nicht immer im indefinido sein.. aber in dem kontext da schon, weil sie eben plötzlich angefangen hat eine tätigkeit zu machen, deswegen indefinido, imperfecto könnte man da nicht nehmen.. aber empezar gibts auch im imperfecto, zum beispiel en 1990, cuando empezaba la guerra civil, mi madre habló con mi padre por primera vez.. macht keinen sinn xD aber so wäre das dann du beschreibst mit dem empezar dann nämlich den anfang des krieges 1990

 
Antwort von GAST | 18.10.2008 - 18:11
aso ok .... verstehe :D
und wie sichts mit dem wort "heiraten" auf spanisch aus? So weit ich weiß konnte man das aber nur in einer form schreiben!

 
Antwort von GAST | 18.10.2008 - 18:14
ja kalr heiraten, also casarse geht nur im indefinido.. das sieht man auch als einmalige tätigkeit an ;) auch wenn sich leute dauernd scheiden lassen^^ aber das tust du einfach, der prozess ist nicht all zu lange also ehm.. casarse nru indefinido xD

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Spanisch-Experten?

579 ähnliche Fragen im Forum: 0 passende Dokumente zum Thema:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Spanisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Spanisch Zeitenübersicht
    Hallo! Ich versuche grade die spanischen Zeiten zu lernen. Zwar finde ich Beispiele in spanisch, aber die Erklärung zur ..
  • Spanisch Zeiten
    Hi ich bräuchte mal Grob die Zeiten: - Präsens: kann ich - Vergangenheit? Welche Zeit benutze ich dort? - Was ist ..
  • Zeiten der Vergangenheit: Wann was anwenden ?
    Hey, weiß vielleicht jemand, wie man am besten mit den Zeiten der Vergangenheit klar kommen soll im Spanisch? Es geht um das..
  • Spanisch GFS
    Ich muss für mein Spanisch- Portfolio/GFS verschiedene Themen behandeln und bei 2 Sachen komm ich nicht so wirklich weiter. ..
  • Spanisch :) Tagebucheintrag und Zeiten
    Hallo, Kann mir vielleicht jemand bei Spanisch helfen ? :) Ich komm mit dieser Aufgabe nicht ganz klar und versteh auch nicht..
  • miese Zeiten
    Hallo ich bin Margot und kann dir dank meiner langjährigen Erfahrung eine Antwort geben. Ich würde sagen miese Zeiten. ..
  • mehr ...