Einige Sätze Französisch bitte mal drüber schauen
7 Beiträge gefunden:
0 Dokumente und 7 Forumsbeiträge0 Dokumente zum Thema Einige Sätze Französisch bitte mal drüber schauen:
7 Forumsbeiträge zum Thema einige Sätze Französisch bitte mal drüber schauen:
Hallo, ich habe mich an einem Text über meine Zukunftspläne versucht und wäre sehr dankbar, wenn jemand drüber schauen könnte.
Aún no sé qué tipo de trabajo quiero. No quiero trabajar con mis hobbies después de la escuela, porque tengo miedo de que no me interesen más. No quiero que eso suceda. Creo que primero quiero aprender lo que e..
Hi ich muss bald einen Vortrag auf Französisch machen. Dazu sollen wir uns drei Dinge aussuchen und in ca 3-4 Sätzen erklären, warum sie uns glücklich machen.
Würde mich sehr freuen, wenn jemand kurz drüber schauen könnte.
Schon einmal vielen Dank.
La caméra :
Ma caméra me rend heureuse parce que je peux agripper le moment. (Meine Ka..
Guten Tag,
ich habe hier eine Aufgabe aus meinen Englisch Buch gemacht und war mir unsicher und aus diesen Gründe, bitte ich euch einmal drüber zu schauen und nach Fehler ausschau zu halten.
Hier in der Aufgabe ging es um Sätze umzuformen.
(2)Taking her meal, she moves away from the counter.
--> She takes her and moves away from the counte..
Kann bitte jemand mal drüber schauen, ob ich in den Sätzen, das pc und den imp. immer richtig verwendet habe. Danke.
1. J`ai téléphoné hier à Jérôme, mais il n`être pas là.
(Passé composé für die eigentliche Handlung und imparfait als Beschreibung, wie die Verbindung war.)
2. Mon père adorait la pêche et tous les dimanches, no..
Wie schätzen sie selbst ihr Französisch ein?
Comment vous .... en francais?
Mein Wissen in Französisch ist sehr tagesform abhängig.
Ma connaissance du français est dépendante très de la forme quotidienne
Ich bin heute sehr nervös und habe einige Wissenlücken gehabt
Je suis très nerveux et j`ai eu quelques lacunes dans les connai..
Hallo, ich muss eine Einleitung schreiben für eine Zusammenfassung.
Kann wer mal bitte drüber schauen?
Der Text
https://i.imgur.com/rj9VEL5.png
https://i.imgur.com/b3FhnIm.png
Der Zeitungsaritkel „ Gendergerechte Sprache? Contra!”, der von Hannah Lühmann verfasst wurde, ist am 13.09.2019 in der Tageszeitung "Die Welt" ..
Wer kann mal bitte drüber schauen.
Aufgabe: Wie wurde in den jeweiligen Sätzen/Satzstücken der PC übersetzt?
1. Orpheus infelix primo mortem desiderans cibum et aquam recusavit. - Der unglückliche Orpheus ersehnte zuerst den Tod und verweigerte (deshalb) Nahrung und Wasser.
Beiordnung (Hauptsätze mit “und” verbunden)
2...