Menu schließen

Wie heißen diese 2 Sätze auf Englisch


Suche nur im Fach Englisch


5 Beiträge gefunden:

0 Dokumente und 5 Forumsbeiträge



0 Dokumente zum Thema Wie heißen diese 2 Sätze auf Englisch:

5 Forumsbeiträge zum Thema Wie heißen diese 2 Sätze auf Englisch:

Guten Abend, ich habe für die Vorbereitung auf die morgen anstehenden ZAP`s in NRW eine Analyse zu Borcherts die Küchenuhr gemacht. Würde mich über ein Feedback freuen. Erzähltextanalyse „Die Küchenuhr“ Die Kurzgeschichte „die Küchenuhr“ wurde 1947 von Wolfgang Borchert geschrieben und handelt von der Tra..
Hi Ich habe eine Frage an alle Französsich profis Kann manfolgende Sätze sagen. Le bonheur pour moi, c`est avoir beaucoup d`amis avec qui je peux parler de tout. C`est aussi quand j`aurai fini mes etudes et j`aurai trouvé mon métier de reve( Traumjob): (Grundschulleherein) was heißt das? C`est aussi quand j`aurai trouvé un homme avec qui j..
Hallo, Ich schreibe in 6 Tagen, also am Freitag, eine Französisch Arbeit. Es wird ein freier Teil vorkommen, wo mein Französisch Lehrer einige Schlüsselwörter aus dem Text ,, Le drapeau a douze etoiles " uns vorgibt, womit wir dann selber Sätze bilden müssen. Ich habe hier 2 Sätze auf Französisch geschrieben, die evt. vorkommen könnten,..
Könntet ihr mir diese paar Sätze bitte korrigieren? Wäre echt nett The question, what I want to be later is a question, I hear since I was a child. Die Frage, was ich später sein will, ist eine Frage, die ich seit meiner Kindheit höre....soll es heißen, ist es richtig? I began to be afraid of my future ich begann angst zu haben meine ..
Er ist zurzeit als Besuch hier, er möchte viele neue dinge sehen und viel Spaß haben. Er möchte etwas neues und spannendes erleben. Wie heißen diese Sätze auf Englisch?
Um die passende kostenlose Hausaufgabe oder Referate über Wie heißen diese 2 Sätze auf Englisch zu finden, musst du eventuell verschiedene Suchanfragen probieren. Generell ist es am sinnvollsten z.B. nach dem Autor eines Buches zu suchen und dem Titel des Werkes, wenn du die Interpretation suchst!