übersetzung latein
Frage: übersetzung latein(6 Antworten)
ich versteh folgenden satz nicht (aus "de finibus bonorum et malorum" von cicero): Neque enim vocum suavitate videntur aut novitate quadam et varietate cantandi revocare eos solitate, qui praetervehebantur, sed quia multa se scire profitebantur, ut homines ad earum saxa discendi cupiditate adhaerescerent. --> es geht um die sirenen --> suavitate = Süße; novitate = Jugend |
Frage von Narcôtica (ehem. Mitglied) | am 17.09.2007 - 17:16 |
Antwort von nosferatu_alucard | 17.09.2007 - 17:19 |
du? |
Antwort von Narcôtica (ehem. Mitglied) | 17.09.2007 - 17:20 |
ich hab schon auf diversen seiten gesucht, und gegoogelt, habs net gefunden, wenn du mir die seite im netz sagen kannst....?! |
Antwort von nosferatu_alucard | 17.09.2007 - 17:22 |
könntest du noch sagen in welchem absatz dit steht? |
Antwort von nosferatu_alucard | 17.09.2007 - 17:33 |
meinste den absatz? [49] Mihi quidem Homerus huius modi quiddam vidisse videtur in iis quae de Sirenum cantibus finxit. Neque enim vocum suavitate videntur aut novitate quadam et varietate cantandi revocare eos solitae, qui praetervehebantur, sed quia multa se scire profitebantur, ut homines ad earum saxa discendi cupiditate adhaerescerent… Vidit Homerus probari fabulam non posse, si cantiunculis tantus irretitus vir teneretur; scientiam pollicentur quam non erat mirum sapientiae cupido patria esse cariorem. wenn ja dann Es scheint mir, obwohl Homer etwas von dieser Art in den Würmern sah, die er den Gesängen der Sirenen widmete. Es war in der Tat weder der Charme ihrer Stimme, scheint es, noch mehr die Originalität oder die Vielfalt ihres Gesangs, der gewöhnlich die übergangsmatrosen rief! Nicht ist es, indem er behauptet, daß sie viele Sachen wissen, daß sie auf ihre menschlichen Felsen heranzogen bestrebt zu wissen… Homer hat gut, da seine Geschichte nicht vertretbar war, wenn ein solcher Held an der Liedchenfalle genommen würde: es ist das Wissen, das sie versprechen! Es war nur für ein Wesen épris der Weisheit nicht erstaunlich, das Wissen hatte mehr Reiz als sein Vaterland. Cicéron von den extremen Begriffen der Güter und von den übeln, V, 18, 49. |
Antwort von Narcôtica (ehem. Mitglied) | 17.09.2007 - 17:39 |
ja genau das! danke dir! hast du das aus internet gefunden? |
Antwort von nosferatu_alucard | 17.09.2007 - 17:40 |
ja den link schickte ich dir gerade eben ... so lieb binsch ^^ |
181 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Latein- Cicero Übersetzung (1 Antworten)
- Legenda aurea: Übersetzung gesucht (2 Antworten)
- Cicero de republica 1, 70 (1 Antworten)
- Übersetzung der Lehren von den vier Körpersäften (1 Antworten)
- Übersetzung (0 Antworten)
- Text Übersetzung Catilina (2 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Cicero ÜbersetzungHi! Ich habe paar Probleme mit einer Übersetzung und wollte fragen, ob jemand Die Übersetzung von Cicero, De officiis 2,5 hat..
- Legenda aurea: Übersetzung gesuchtKann mir jemand bei der Übersetzung helfen? https://i.imgur.com/D5MM0zy.jpg
- Cicero de republica 1, 70hallooo. ich schreib morgen eine lateinklausur und denke/hoffe, dass das kapitel 70/71/72 aus dem ersten buch der reihe de ..
- Übersetzung der Lehren von den vier Körpersäftenkann mir i.wer die Übersetzung von 2 die lehrer von den vier köpersäften schicken ?
- ÜbersetzungHallo, vielleicht könnte mir jemand bei einer Übersetzung weiterhelfen. Liberis nostris non solum una patria erit Die ..
- Text Übersetzung CatilinaHallo, ich bräuchte die Übersetzung zu dem Text "Catilinas Aufruf zum Widerstand gegen die Staatsgewalt (II)" aus dem Buch "..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- Brief 21 in deutscher Übersetzung (HTML)Seneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 21 in deutscher Übersetzung (als HTML-Datei)
- Brief 13 in deutscher ÜbersetzungSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 13 in deutscher Übersetzung (als HTML-Datei)
- Brief 19 in deutscher ÜbersetzungSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 19 in deutscher Übersetzung
- Brief 17 in deutscher ÜbersetzungSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 17 in deutscher Übersetzung
- Brief 18 in deutscher ÜbersetzungSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 18 in deutscher Übersetzung
- Brief 21 in deutscher ÜbersetzungSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 21 in deutscher Übersetzung
- mehr ...