Menu schließen

Französisch

Frage: Französisch
(10 Antworten)

 
Hey Leuts
Wollt mal fragen, ob mir hier jemand kurz den Text durchlesen könnte und fehler korrigieren.
Wäre echt super lieb :)

E:Tu ne devine vas jamaie ce qui s`est-passe!
A:Raconte!
E:Tu sais qui a embrasse John dans le fete hier.
A:Aucune idee.
Dis vite!
E:D`abord je suis arrive dans l`hotel et le fait etait tres amusant. Je dansais le zouk quand je l`ai vu danser avec John.
A:Qui?!?!?!
E:Le petit ami d`alessandro!
A:A mon avis, tu te trompes.
E:Non, j`ai vu Marie avec John pendent le diner aussi.
A:Oh mon dieu!
E:Bref, si ca te n`interesse pas, je ne vais plus dire.
A:Non non, n`arret pas, je veux ecouter a propos de cet evenement interessant.
E:D`accord.
A:Dis moi, qu`est qu`elle aporte ce soir?
E:Marie a porte une robe longe qui était vraiment belle.
A:Alore elle s`est senible belle, mais qu`est ce qui s`est passe a Alessandro?
E:Il était très fache est il a beaucoup bu du vin.
A:Et après?
E:Ne me souvien pas. Il y avait une bagarre entre les deux garcons.
A:C`est vrai?
E:Tu pense que je mons?
A:Non, continue...
E:Heureusement persone n`a cassé une jambe ou un bras, mais malheuresement le police est arrive.
A:Est-ce qu`ils les ont arrete?
E:Non, le gerant est venu est il a ressouds le problem.
A:Et donc?
E:Finalement tout le mond est rentre chez eux.
A:Et qu`est-ce que Marie a fait?
E:C`est bizarre, mais Marie est rentre avec Alessandro.
A:C`est étonnant. Et qu`est-ce que tu as fait?
E:Comme toujours rien.

Lg
2nd
GAST stellte diese Frage am 05.04.2006 - 15:36

 
Antwort von GAST | 05.04.2006 - 15:41
Ist E. m. oder w. ?

Zitat:
E:D`abord je suis arrive...

auf jedenfall schonmal arrivé(e) und des e nur wenn E weiblich is

hab jetzt für weiteres keine zeit mehr

 
Antwort von GAST | 05.04.2006 - 15:44
danke xD (20 zeichen)


Autor
Beiträge 276
2
Antwort von StTischtennis | 05.04.2006 - 15:45
beim zweiten E: heißt das nicht la fête? oder meinst du was ganz anderes? franz is schon soooo lang her ^^

 
Antwort von GAST | 05.04.2006 - 15:47
E is weiblich
und stimmt ^^
hab zu lange an dem ding gemacht, seh das zeugs schon nicht mehr


Autor
Beiträge 276
2
Antwort von StTischtennis | 05.04.2006 - 15:48
ähm... hast du absichtlich die accents weggelassen? weil machmal schreibst se und dann wieder net...


Autor
Beiträge 276
2
Antwort von StTischtennis | 05.04.2006 - 15:48
Heureusement persone
dass schreibt man mit 2 n: personne


Autor
Beiträge 276
2
Antwort von StTischtennis | 05.04.2006 - 15:50
le police est arrive
das muss heißen: la police est arrivée

 
Antwort von GAST | 05.04.2006 - 15:51
ne hab ich ned...
die sprache is mir zu kompliziert ^^

 
Antwort von GAST | 05.04.2006 - 15:54
da sin viele passe compose formen falsch!


Autor
Beiträge 276
2
Antwort von StTischtennis | 05.04.2006 - 16:03
also: immer wenn du die vergangenheit verwendest: accents!
hier die verbesserungen, die ich grad so seh:

E:Tu ne devine vas jamais ce qui s`est-passé (2fehler)
Tu sais qui a embrassé John dans la fête hier (2 fehler)
E:D`abord je suis arrivé dans l`hôtel et le fait était très amusant. Je dansais le zouk quand je l`ai vu dansé avec John. (mind. 5 fehler)
John pendent le dîner (1 fehler)
Bref, si ca (bei dem c kommt so n "hacken" hin)
je veux écouter (1 fehler)
qu`est-ce qu`elle apporte (zeit?, 2 fehler)
s`est passé (1 fehler)
est il a bû beaucoup du vin (falsche satzstellung, 1 fehler)
Heureusement personne n`a cassé une jambe ou un bras, mais malheuresement la police est arrivée. (3 fehler)
Marie est rentrée (1 fehler)

übernehm aber keine garantie ^^

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Französisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: