Menu schließen

Korrektur ^^

Frage: Korrektur ^^
(36 Antworten)

 
Möp..brauch mal eure Hilfe..was hört sich für euch besser an und ist verständlicher?


a)On the one hand we should adapt ourselves to the American way of life - being a guest it goes without saying.

b)On the one hand I think we should adapt us to the American behavior, because we will be guests and so it go without saying for me.

danke schon einmal im vorraus..

lg
GAST stellte diese Frage am 04.04.2006 - 16:31

 
Antwort von GAST | 04.04.2006 - 16:33
variante
b is besser fin ich

 
Antwort von GAST | 04.04.2006 - 16:33
ich fiond das erste besser...baer was genau willst du denn sagen? das hört sich nämlich grammatisch net ganz korrekt an...

 
Antwort von GAST | 04.04.2006 - 16:34
ich find dat erste hört sich gut an aba dat zweite is verständlicher

 
Antwort von GAST | 04.04.2006 - 16:36
also es geht um einen austausch und wir sollen aufschreiben wie sich die austauschschüler in den staaten verhalten sollen..ich wollte sagen dass man sich anpassen soll und das es selbstverständlich für mich ist da man ein gast in diesem land ist...so meine lehrerin hat variante a vorgeschlagen ich find die aber doof

 
Antwort von GAST | 04.04.2006 - 16:37
erste ganz klar :)

 
Antwort von GAST | 04.04.2006 - 16:37
versuch`s mal so...

On the one hand I think we should adapt ourselves to the American behavior, because we are guests it goes without saying (for me).

Das klingt grammatisch einfach besser...

 
Antwort von GAST | 04.04.2006 - 16:38
also beide sind ein bisschen falsch...
weil bei variante eins sagst du so on the one hand was soviel heißt wie einerseits aber es kommt kein andererseits(on the other hand) und beim zweiten ist die satzstellung mal echt falsch
cih schreib dir ne richtige variante auf:
I am of the oipnion we should accept and adapt the american way of life because we are guests.

 
Antwort von GAST | 04.04.2006 - 16:39
zu Nr 1 ) "it goes" ?
wenn dann "it works"

zu Nr 2) it go -> it goes -> it works

 
Antwort von GAST | 04.04.2006 - 16:39
I am of the opinion? nee..

--> In my opinion..

 
Antwort von GAST | 04.04.2006 - 16:40
ne..das stimmt schon..danach kommt noch but on the ohter hand..

 
Antwort von GAST | 04.04.2006 - 16:41
to adapt to sth.

dieses verb verlangt weder "ourselves" noch "us" also würd ich vorschlagn:

It goes without saying that we should adapt to the American way of life because we will be guests there.

hih


Autor
Beiträge 1235
4
Antwort von jjf88 | 04.04.2006 - 16:42
das heißt aber nicht "on the one hand", das heißt "on one hand"

 
Antwort von GAST | 04.04.2006 - 16:43
und "it goes" hört sich auch shice an

 
Antwort von GAST | 04.04.2006 - 16:47
it goes find ich auch kagge..stand aber so in meinem wörterbuch..könnt ihr mal bitte an meinem on the one hand..aufhören rumzuhacken..wir haben das so gelernt und deshalb lass ich das auch so

 
Antwort von GAST | 04.04.2006 - 16:50
Hm sry das ist alles grammatikalisch nicht korrekt...
Schreib es einfach nochmal komplett neu. :)

 
Antwort von GAST | 04.04.2006 - 16:52
on the one hand stimmt auch so,
soweit ich weiß is "that/it goes without saying" eine redewendung aber du könntest doch auch einfach sagn: I`m of the opinion that...

 
Antwort von GAST | 04.04.2006 - 16:58
Wenn dann muss es schon: "In my opinion" heißen...
"I`m of the opinion" und der andere Schmarrn existiert nicht...

 
Antwort von GAST | 04.04.2006 - 16:58
On the one hand we should naturally adapt ourselves to the American way of life, because we will be guests there.

hört sich das besser an?

 
Antwort von GAST | 04.04.2006 - 17:04
bittebittebittebittebittebittebittebittebittebittebittebittebittebitte helft mir..es is ganz wichtig.!


Autor
Beiträge 1235
4
Antwort von jjf88 | 04.04.2006 - 17:05
ja, hört sich besser an

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

275 ähnliche Fragen im Forum: 0 passende Dokumente zum Thema:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Korrektur Englisch-Präsentation
    Hallo Zusammen, ich muss demnächst eine Präsentation in Englisch halten. Den Text dafür habe ich bereits vorbereitet, ..
  • Korrektur von Text Past Perfekt!
    Hast du eine Frage zu Hilfe bei der Korrektur zu Past Perfekt oder einem anderen Thema? Gib hier deine Frage so detailliert ..
  • kurze Korrektur
    ich bitte um Korrektur(englische) put on auftragen brush kämmen look at angucken try on anprobieren read ..
  • Englisch - Simple present/past - Korrektur
    Wie der Titel schon andeutet, bräuchte ich eine kleine Korrektur. http://i.imgur.com/jq555lA.jpg Das was im Text steht ist..
  • Summary ! korrektur bitte :)
    Wäre nett wenn jemand bei der Korrektur helfen könnte. :) Danke ! Summary After school shootings in many states of the U...
  • korrektur
    hallo, ist mein englischer satz richtig? before I went on holidays I had been very busy danke!
  • mehr ...