ACI
Frage: ACI(19 Antworten)
Kennt sich jemand mit dem ACI (Akkusativ cum Infinitiv) aus? Hätte da paar Sätze, die man in die "Ursprungsform" setzen muss. Als dt. Ich gebe folgenden Satz vor: Ein Mann sagte, dass es regnet. Aus diesem Satz (also der indirekten Rede), macht ihr eine direkte Rede -> Ein Mann sagte: "Es regnet" _________________________________________________________________ 1. Quis ignorat Gallos Romanis paruisse? 2. Pacem Romanam eis placuisse apparet. 3. Caesat se pugnis gravibus Germanos superavisse narrat. 4. Etiam scribit se Gallis auxilium dedisse. 5. Scimus autem Caesarem postremo Gallos iussisse semper amicos Romanorum esse. _________________________________________________________________ Also am besten gleich mit der jeweiligen Übersetzung... Bitte bitte bitte helft mir Achja, wenn Unklarheiten bei den Vokabeln sind: mich einfach ansprechen ^^ |
GAST stellte diese Frage am 07.02.2006 - 15:10 |
Antwort von GAST | 07.02.2006 - 15:12 |
kannste |
Antwort von GAST | 07.02.2006 - 15:17 |
1.Quis = wer ignorat = nicht wissen (-> ich übersetze als Infinitiv, in dem Fall würde es heißen "er weiß nicht") paruisse = zeigen 2.Pacem = Frieden eis = ihnen placuisse = versöhnen apparet = erscheinen 3. se = sich pugnis = Faust gravibus = schwer superavisse = überschreiten/-winden narrat = erzählen 4. etiam = Auch, sogar scribit = schreiben se = sich auxilium = Hilfe dedisse = übergeben, ausliefern 5. Scimus = Wir schreiben autem = aber postremo = folgend iussisse = befehlen semper = immer amicos = Freund Angaben ohne Gewähr |
Antwort von GAST | 07.02.2006 - 15:19 |
sry,irgendwie krieg ichs nich zusammen...im Text is das viel einfacher,weil man da den Zusammenhang hat... |
Antwort von GAST | 07.02.2006 - 15:20 |
ich kenn das Problem ^^ jedenfalls bin ich da noch nich ganz so gut drauf in dem Gebiet :/ |
Antwort von GAST | 07.02.2006 - 15:23 |
^^Lieblingsfach Latein^^ Bin froh wenn ichs los bin! |
Antwort von GAST | 07.02.2006 - 15:27 |
Ist ACI nicht so ein Multivitamingetränk? loooool |
Antwort von gabbasniper (ehem. Mitglied) | 07.02.2006 - 15:30 |
indikativ -> konjunktiv ACI -> indirekte Rede |
Antwort von GAST | 07.02.2006 - 15:33 |
vatos ...das war ACE XD sry hab spanisch... |
Antwort von GAST | 07.02.2006 - 16:54 |
ich hätt auch gern Spanisch oder sowas gemacht.. leider gabs das bei uns nich :( naja.. kann mir keiner weiterhelfen? |
Antwort von GAST | 07.02.2006 - 17:00 |
1. Wer weiß nicht, dass Gallien Rom zeigte? [oder so ähnlich?] die anderen kann ich leider überhaupt nicht! hab auch ne 4 in Latein...also bin ich wohl nicht sone große Hilfe was? |
Antwort von GAST | 07.02.2006 - 17:01 |
wer weiß nicht, dass die gallier den römern ähnlich gewesen sind? er erschien, um ihnen die pax romana zu bringen er erzählt, dass cäsar die germanen durch schwere kämpfe unterworfen hat. ebenso schreibt er, dass er den galliern hilfe gebracht habe |
Antwort von GAST | 07.02.2006 - 17:03 |
achja: bei 3. heißt das erste Wort nicht Caesat sonder Caesar :D |
Antwort von GAST | 07.02.2006 - 17:03 |
nöööööööööööööö, bin ein Franzose...^^ |
Antwort von GAST | 07.02.2006 - 17:03 |
hm also das dt. Bsp. schnall ich noch aber dann steig ich absolut aus..! Schnall das sowieso nicht sry Niob |
Antwort von GAST | 07.02.2006 - 17:05 |
2)es scheint,dass der frieden die römer mit diesen versöhnte |
Antwort von GAST | 07.02.2006 - 17:08 |
3) caesar erzählt,dass die germanen sich mit schweren fäusten überwunden haben |
Antwort von GAST | 07.02.2006 - 17:17 |
ER SCHREIBT AUCH;DASS ER DEN GALLIERN HILFE GAB |
Antwort von GAST | 07.02.2006 - 17:19 |
scimus...heißt das nich auch wir wissen? also bei 5) würd ich sagen: Wir wissen aber, dass darauffolgend Cäser den Galliern befahl immer Freunde der Römer zu sein. ..oder so ungefähr... |
Antwort von GAST | 07.02.2006 - 17:20 |
kann auxilium nicht auch plan heissen? |