Menu schließen

A nous, les Rock: Doppelter Thread - gesperrt

Frage: A nous, les Rock: Doppelter Thread - gesperrt
(4 Antworten)


Autor
Beiträge 12
0
Ich habe am Donnerstag ein Referat über das Buch "A nous, les rock" und habe mir das mit meinem Partner aufgeteilt.
Das ist mein Part (nicht wundern über den plötzlichen einstieg, direkt vor mir berichtet mein partner vom 1.
Teil)
Wäre sehr lieb von euch, wenn ihr da mal drüber schaut und mir da mit der Korrektur helft. Ich bin ja nicht so die Leuchte in Französisch, aber will den Vortrag so fehlerfrei wie möglich über die Bühne bringen, um meine schlechte Note auszugleichen.
Vielleicht kommen später noch andere Texte
Danke schonmal!
_______________________________________________________

En attendant Johnny Sparks inquiéte pour Diego, parce qu`il n`est revenu. C`est un peu de temps seulement à vêtir les filles et à faire un sound-check avec leurs instruments.
Quand Diego est revenu, le groupe avis que les costumes et les instruments ne sont plus pas dans la camionnette.
Diego confesse la réunion avec Sabrina.
Les filles sont paniquée, que leur concert ne avoir lieu pas.
Johnny a un solution pour le probleme. Il telephone avec son Cousin Jimmy et demander, si il l`aide et si il l`emprunte son instruments pour le concert. Maintenant les filles recevent un harmonica et un djembé. Lola a la idée pour les costumes. Ils costumisent leurs vetements avec une paire de ciseaux.

Maintenant les „BB Blondes“ ont leurs concert et elles ont très bonnes.

Dans les coulisses Diego regarder qui Sabrina parle avec Mme de Mornay de la concert par les „BB Blondes“. La Madame de Mornay ne veulent pas regarder (? ich will sagen, dass sie nicht gesehen werden will und hektisch ist)

Finalement les „Pamples in ze mouse“ doivent sur la (Bühne), mais elles improvisent les prémieres notes avec l`harmonica et le djambé.
Bientôt les intrumentes par Jimmy sont la et les filles montrent leur talents.
( Jetzt würde ich gerne schreiben „aber wenn ihr wissen wollt, ob sie gewonnen haben, müsst ihr es selbst lesen. „)

Dans la dernière partie, Mme de Mornay est sur la police. L`inspecteur la reproche qu`elle volé l`equipment sur les „pamples in ze mouse“, mais la madame nie tout.
Á la fin les groupes (vertragen sich) et elles vont faire un concert ensemble.

Hier auf deutsch, damit ihr wisst, was ich gemeint habe
Mittlerweile sorgt sich Johnny Sparks um Diego, der noch immer nicht zurück ist.
Es bleibt nur noch wenig zeit, um die Mädchen einzukleiden und einen Soundcheck zu machen.
Als Diego wieder da ist, stellt die Gruppe entsetzt fest, dass die Kostüme und die Instrumente nicht mehr im Van sind.
Diego beichtet nun das Treffen mit Sabrina.
Die Mädchen haben große Angst, dass ihr Auftritt den Bach heruntergeht und möchten alles hinschmeißen.
Johnny ruft seinen Cousin an und bittet ihn, ihm Instrumente zu leihen. Inzwischen improvisieren die Mädchen mit einer Mundharmonika, einer Djambe und selbst geschneiderten Kostümen.

Inzwischen sind die BB Blondes aufgetreten und werden gefeiert.

Backstage kann Diego dann Sabrina beobachten, wie sie mit Mme de Mornay redet. Mme de Mornay möchte nicht beobachtet werden und hat Geheimnisse. Sie unterhalten sich über den Auftritt der BB blondes.

Schließlich haben die Mädchen ihren Auftritt, erst mit den improvisierten instrumenten, bis die von Jimmy eintreffen.
Sie Rocken die Bühne, aber wenn ihr wissen wollt, ob sie gewonnen haben, müsst ihr es selbst lesen.

In den letzten Kapiteln spielt sich die Szene in einer Polizeistelle ab, wegen dem Diebstahl aus dem Van. Mme de Mornay streitet alles ab, doch der Inspektor beschuldigt sie, das Equipment der Gruppe „pamples in ze mouse“ gestohlen zu haben. Am Ende vertragen sich die Gruppen und wollen gemeinsam ein Konzert geben.
Frage von Helena34 | am 26.01.2016 - 17:55


Autor
Beiträge 1239
177
Antwort von aurielle | 26.01.2016 - 21:01
  • Mittlerweile sorgt sich Johnny Sparks um Diego, der noch immer nicht zurück ist.
  • Entre-temps Johnny Sparks s’inquiète pour Diego, qui n`est toujours pas revenu.


  • Es bleibt nur noch wenig zeit, um die Mädchen einzukleiden und einen Soundcheck zu machen.
  • Il reste très peu de temps aux filles pour s`habiller et pour les balances (avant le concert)

  • Als Diego wieder da ist, stellt die Gruppe entsetzt fest, dass die Kostüme und die Instrumente nicht mehr im Van sind.
  • Lorsque Diego est de retour, le groupe constate avec horreur que les costumes et les instruments ne sont plus dans le Van.

  • Diego beichtet nun das Treffen mit Sabrina.
  • Désormais Diego se confesse sur sa rencontre avec Sabrina (?)

  • Die Mädchen haben große Angst, dass ihr Auftritt den Bach heruntergeht und möchten alles hinschmeißen.
  • Les filles ont très peur que tout s`en aille à vau-l`eau et aimeraient tout laisser en plan
  • https://fr.wiktionary.org/wiki/aller_%C3%A0_vau-l%E2%80%99eau


  • Johnny ruft seinen Cousin an und bittet ihn, ihm Instrumente zu leihen. Inzwischen improvisieren die Mädchen mit einer Mundharmonika, einer Djambe und selbst geschneiderten Kostümen.

  • Johny appelle son cousin au téléphone et lui demande de lui prêter des instruments. Entre-temps les filles improvisent avec un harmonica, un Djembé et des costumes faits-maison.


  • Inzwischen sind die BB Blondes aufgetreten und werden gefeiert.
  • Entre-temps les BB Blondes se produisent sur scène et sont encensées

  • Backstage kann Diego dann Sabrina beobachten, wie sie mit Mme de Mornay redet. Mme de Mornay möchte nicht beobachtet werden und hat Geheimnisse. Sie unterhalten sich über den Auftritt der BB blondes.
  • Ensuite en coulisse Diego peut observer comment Sabrina parle avec Madame de Mornay. Madame de Mornay ne veut pas être épiée et cache quelque chose . Elles s`entretiennent toutes les deux sur l`entrée en scène des BB Blondes.

  • Schließlich haben die Mädchen ihren Auftritt, erst mit den improvisierten instrumenten, bis die von Jimmy eintreffen.
  • Enfin les filles font leur entrée en scène avec les instruments improvisés jusqu`à l`arrivée de Jimmy.

  • Sie Rocken die Bühne, aber wenn ihr wissen wollt, ob sie gewonnen haben, müsst ihr es selbst lesen.
  • Elles mettent le feu à la salle, mais lorsqu`elles veulent savoir si elles ont gagné, elles doivent elles-mêmes lire le résultat.

  • In den letzten Kapiteln spielt sich die Szene in einer Polizeistelle ab, wegen dem Diebstahl aus dem Van.
  • Dans le dernier chapitre la scène se déroule dans un poste de police, à cause du vol du Van.

  • Mme de Mornay streitet alles ab, doch der Inspektor beschuldigt sie, das Equipment der Gruppe „pamples in ze mouse“ gestohlen zu haben.
  • Madame de Mornay nie tout, mais l`inspecteur l`accuse d`avoir volé l`équipement du groupe "Pamples in ze mouse"
  • Am Ende vertragen sich die Gruppen und wollen gemeinsam ein Konzert geben.
  • À la fin les groupes réussissent à s`entendre et veulent donner un concert ensemble


Autor
Beiträge 12
0
Antwort von Helena34 | 26.01.2016 - 21:06
Das sieht vielversprechend aus! :) Und das kann ich genau so vortragen?
Dankeschön!


Autor
Beiträge 1239
177
Antwort von aurielle | 26.01.2016 - 21:13
Wie du willst, wahrscheinlich ist das Vokabular zu kompliziert für Schüler...
Schoenen Abend


Autor
Beiträge 2581
492
Antwort von Ratgeber | 26.01.2016 - 21:59
Ich komme bestimmt nicht an aurielle ran, aber ich versuche trotzdem mal mein Glück mit der Korrektur:
En attendant / Cependant Johnny Sparks est préoccupé par Diego, qui n`est pas encore revenue. Il ne reste que peu de temps pour revêtir les filles et faire des premiers essais avec leurs instruments (soundcheck gibt es nicht im Französichen als Vokabel).
Quand Diego est revenu, le groupe détecte que les costumes et les instruments ne sont plus pas dans la camionnette/ le monospace .
Diego confesse le rendez-vous avec Sabrina.
Les filles sont effrayées, que leur concert ne peut pas avoir lieu.
Johnny a une solution au problème. Il téléphone à son Cousin Jimmy et le demande de lui prêter ses instruments pour le concert. Pendant ce temps les filles improvisent avec un harmonica, djembé et des vêtements faites des leurs mains.

Entre-temps les „BB Blondes“ sont entrées en scène et elles sont célébrées.

Dans les coulisses Diego remarque que Sabrina parle avec Mme de Mornay du concert des „BB Blondes“. La Madame de Mornay ne veut pas être vue et semble fébrile

Finalement le groupe „Pamples in ze mouse“ peut entrer en scène, pour le moment les filles improvisent avec l’harmonica et le djambé jusqu`à ce que les instruments de Jimmy arrivent et les filles peuvent montrer leur talents. Mais vous devez lire vous-mêmes, quand vous voulez savoir si elles ont gagné.

Dans les derniers chapitres, Mme de Mornay est á la gendarmerie. L`inspecteur l’acuse d’avoir volé l’equipment des „Pamples in ze mouse“, mais elle dément tout.
Á la fin les groupes tolèrent et projettent (planen) de donner un concert commun.

Verstoß melden Thread ist gesperrt
Hast Du eine eigene Frage an unsere Französisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch
ÄHNLICHE FRAGEN: