franz. Brief
Frage: franz. Brief(3 Antworten)
Ich versuche gerade einen franz. Brief zu schreiben an unsere franz. Freunde. Kann mal jemand sagen, wie man das auf Französisch übersetzt? Danke! - Wenn es euch recht ist, würden wir euch mal besuchen kommen. - Ich habe ihm schon viel von euch erzählt. - .... damit wir uns wenigstens ein bißchen unterhalten können - Dies wird mir Ansporn genug sein. |
Frage von Waldfee1 | am 01.08.2012 - 17:26 |
Antwort von Waldfee1 | 01.08.2012 - 23:38 |
Kann mir da echt niemand helfen? Bitte, |
Antwort von FranziW | 02.08.2012 - 14:21 |
So würde ich es übersetzen: Si vous êtes d`accord, je vous rend visite. Je lui ai déjà raconté beaucoup de vous. ... pour qu`on puisse bavarder un peu. C`est assez de motivation. Aber keine Garantie, dass es so stimmt :) |
Antwort von Gotthelf (ehem. Mitglied) | 04.08.2012 - 05:16 |
Konditional: - Wenn es euch recht wäre, würden wir euch einmal besuchen. |