Menu schließen

Corrigé anaylse d`une caricature

Frage: Corrigé anaylse d`une caricature
(3 Antworten)


Autor
Beiträge 0
14
Hey, ich benötige mal wieder wachsame Augen, die kontruktive Verbesserungsvorschäge für die Syntax haben und die Ortographie überprüfen :)

Vielen Dank!

La caricature en question intitulée « le Nucléaire…» aborde le sujet de l’attitude politique à l’égard de la question nucléaire.

Cadré en plan moyen, ce dessin en couleur met en relief une figure faisant allusion au premier coup d’½il à Pinocchio, personnage principal du roman « Les aventures de Pinocchio » écrit par Carlo Collodi.
Son visage est composé des grandes lettres capitales en rouge EDF, dont le F s’allonge juste comme le nez de Pinocchio s’agrandissant au four est à mesure de ses mensonges. La figure représentée est vêtue d’un chapeau bleu sur lequel est assis un grillon et d’un haut bleu imprimé des signes nucléaires. En levant l’index moralisateur es exprime ce qui se trouve dans la bulle à droite « Tout va bien ! » On notera les grosses lettres capitales noires soulignant la force de l’exclamation.
En considérant maintenant l’ensemble de la caricature il devient évident que le caricaturiste joue avec l’association générale que le publique commun adhère à l’image du Pinocchio et son nez longue : les mensonges. Ce-ceux contrastent avec l’exclamation « Tout va bien ! » et permet déduire que l’auteur a l’intention de critiquer les propos d’EDF en mettant en question que l’entreprise dit la vérité. Le dessinateur construit donc une relation directe avec le titre « le nucléaire… » et ainsi avec le débat actuel dans la politique.
Il saute aux yeux que le grillon, aussi élément du roman et ici incarnant la conscience morale, et les lettres EDF sont rouges. Il en pourrait découler que le caricaturiste fasse un appel à la morale de l’EDF qui fait semblant que l’usage de l’énergie nucléaire est absolument sûr.
Sachant que l’énergie nucléaire est hautement importante on a pu constater au fil du temps une position plutôt pro nucléaire en France. Dû à la catastrophe de Japons et la question si des accidents comparables seraient possibles aussi en Europe, l’EDF a déclaré que leurs centrales nucléaires atomiques sont d’un standard le plus moderne du monde.
La caricature critique alors cette attitude qui semble très naïve face aux événements au Japons. Aucune centrale nucléaire automatique est en sécurité contre des crashs et conséquemment il faut soutenir le critique exprimé par l’auteur. Il semble que l’EDF essaie seulement de justifier la politique nucléaire afin de conserver ses propres intérêts commerciaux.
Tenant tout cela en compte on peut dire que le caricaturiste a trouvé un bon moyen pour relever une problématique primordiale. En employant l’image d’un roman enfant le message principal devient clair pour tout le monde : Il faut traiter cette question avec prudence, car l’EDF pourrait manipuler l’opinion publique en publiant d’information fausse et ajoutant à cela : Est-elle vraiment sûr, l’énergie nucléaire ?
Frage von bluedelphin (ehem. Mitglied) | am 31.05.2011 - 13:21


Autor
Beiträge 30
2
Antwort von Simone74 | 01.06.2011 - 10:33
Bonjour - je trouve que ton text est très bien! J`ai justement changé des petits erreurs. :) Salutation - Simone

La caricature en question intitulée « le Nucléaire…» aborde le sujet de l’attitude politique à l’égard de la question nucléaire.
Cadré en plan moyen,
ce dessin en couleur met en relief une figure faisant allusion au premier coup d’½il à Pinocchio, personnage principal du roman « Les aventures de Pinocchio » écrit par Carlo Collodi.
Son visage est composé des grandes lettres capitales en rouge EDF, dont le F s’allonge juste comme le nez de Pinocchio s’agrandissant au four est en mesure de ses mensonges. La figure représentée est vêtue d’un chapeau bleu sur lequel est assis un grillon et d’un haut bleu imprimé des signes nucléaires. En levant l’index moralisateur (es exprime ?)ce qui se trouve dans la bulle à droite « Tout va bien ! » On notera les grosses lettres capitales noires soulignant la force de l’exclamation.
En considérant maintenant l’ensemble de la caricature il devient évident que le caricaturiste joue avec l’association générale que le publique commun adhère à l’image du Pinocchio et son nez longue : les mensonges. Ce-ceux contrastent avec l’exclamation « Tout va bien ! » et permet déduire que l’auteur a l’intention de critiquer les propos d’EDF en mettant en question que l’entreprise dit la vérité. Le dessinateur construit donc une relation directe avec le titre « le nucléaire… » et ainsi avec le débat actuel dans la politique.
Il saute aux yeux que le grillon, aussi élément du roman et ici incarnant la conscience morale, et les lettres EDF sont rouges. Il en pourrait découler que le caricaturiste fait un appel à la morale de l’EDF qui fait semblant que l’usage de l’énergie nucléaire est absolument sûr.
Sachant que l’énergie nucléaire est hautement importante on a pu constater au fil du temps une position plutôt pro nucléaire en France. Dû à la catastrophe au Japon et la question si des accidents comparables seraient possibles aussi en Europe, l’EDF a déclaré que leurs centrales nucléaires atomiques sont d’un standard le plus moderne du monde. Alors la caricature critique cette attitude qui semble très naïve face aux événements au Japon. Aucune centrale nucléaire automatique est en sécurité contre des crashs et conséquemment il faut soutenir le critique exprimé par l’auteur. Il semble que l’EDF essaie seulement de justifier la politique nucléaire afin de conserver ses propres intérêts commerciaux.
Tenant tout cela en compte on peut dire que le caricaturiste a trouvé un bon moyen pour relever une problématique primordiale. En employant l’image d’un roman enfant le message principal devient clair pour tout le monde : Il faut traiter cette question avec prudence, car l’EDF pourrait manipuler l’opinion publique en publiant d’information fausse et ajoutant à cela : Est-elle vraiment sûr, l’énergie nucléaire ?


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von bluedelphin (ehem. Mitglied) | 01.06.2011 - 10:50
ah merci beaucoup!
c`est une très grande aide pour moi :)

Justement, on ne dit pas "au fur et à mésure de" en ce cas là?

Je te souhaite encore un bon séjour!


Autor
Beiträge 30
2
Antwort von Simone74 | 01.06.2011 - 11:18
Salut!

Oui, en effet on dit en ce cas là que le nez de Pinoccio grandit "au fur et à mésure"! :)

Bon journée pour toi - de rien

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Französisch-Experten?

1 ähnliche Fragen im Forum: 0 passende Dokumente zum Thema:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch
ÄHNLICHE FRAGEN: