Englisch Korrektur!
Frage: Englisch Korrektur!(6 Antworten)
Life in future - 2095 - A dystopian point of view I write the year 2095. The result of this experiments are my present. Everywhere you can look were destruction. The human race is suppressed and enslaved from them. Our foodrations were very low what is even just enough to survive. These mechanical creatures look like humans, but they are stronger and intelligentlier than them. We can`t find a way out of this world. Even if we kill us they revive us and than they controlle and treat us harder. I cry softly "Held", "Help" to you, outside in the universe. Geht das durch als ein dystopian essay?^^ Muss man noch was hinzufügen, von wegen wirtschaft etc? Und sind dort rechtschreib- und grammatikfehler drinne? Danke für Korrektur(-vorschläge)! |
Frage von mopselratz | am 29.09.2010 - 21:00 |
Antwort von IndigoGirl (ehem. Mitglied) | 29.09.2010 - 21:24 |
I write the year 2095. A species of mechanical lifeforms reign over our planet. They are robots, created by humans. In former times the humanity has been obsessed by greed and power and wanted to create a better and stronger form of life in their laboratories. So they bred cells and created bodies so that the humans were looking restant to any resistance, having an infinite intelligence. Everywhere you look, you will see destruction. The human race is suppressed and enslaved by them. Our food rationing is very low which is even just enough to survive. These mechanical creatures look like humans, but they are stronger and more intelligent than them. We can`t find a way out of this world. Even if we kill us, they will revive us and control us and treat us harder. I cry softly "Help", somebody outside in the universe: "help me". |
Antwort von IndigoGirl (ehem. Mitglied) | 29.09.2010 - 21:28 |
...oder besser: "Help us." |
Antwort von mopselratz | 29.09.2010 - 21:33 |
Zitat: Das "which" bei dem was ich geschrieben hab war auf die cells and bodies bezogen... muss da bei dem was du korrigiert hast dann nicht auch which hin, damit die zuhörer nicht denken das die menschen resistenz gegen jeglichen widerstand haben sondern diese bodies?! |
Antwort von mopselratz | 29.09.2010 - 21:41 |
Ich glaub du hast nicht so richtig verstanden was ich damit ausdrücken wollte oder?^^ Zitat: "restant" ist hier aber das falsche wort oder?, es soll heißen "(...)welche resistent gegenüber allen Widerständen sind(...)" |
Antwort von mopselratz | 29.09.2010 - 22:23 |
sory mein fehler.. ich hatte ja ristant geschrieben Zitat: resistent to any resistance.. so meinte ich es^^ |
Antwort von IndigoGirl (ehem. Mitglied) | 29.09.2010 - 23:08 |
So they bred cells and created bodies so that the humans which were resistent to any resistance, having an infinite intelligence. Wobei ich das seltsam finde mit "resistent to any resistance" Vielleicht solltest erklären, was du mit "resistance" meinst. Deseases? Oder etwas anderes? Vielleicht findest du ja noch ein anderes Wort dafür. |
272 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch- Korrektur Englisch-Präsentation (2 Antworten)
- Korrektur von Text Past Perfekt! (1 Antworten)
- kurze Korrektur (3 Antworten)
- Englisch - Simple present/past - Korrektur (4 Antworten)
- Summary ! korrektur bitte :) (4 Antworten)
- korrektur (1 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Korrektur Englisch-PräsentationHallo Zusammen, ich muss demnächst eine Präsentation in Englisch halten. Den Text dafür habe ich bereits vorbereitet, ..
- Korrektur von Text Past Perfekt!Hast du eine Frage zu Hilfe bei der Korrektur zu Past Perfekt oder einem anderen Thema? Gib hier deine Frage so detailliert ..
- kurze Korrekturich bitte um Korrektur(englische) put on auftragen brush kämmen look at angucken try on anprobieren read ..
- Englisch - Simple present/past - KorrekturWie der Titel schon andeutet, bräuchte ich eine kleine Korrektur. http://i.imgur.com/jq555lA.jpg Das was im Text steht ist..
- Summary ! korrektur bitte :)Wäre nett wenn jemand bei der Korrektur helfen könnte. :) Danke ! Summary After school shootings in many states of the U...
- korrekturhallo, ist mein englischer satz richtig? before I went on holidays I had been very busy danke!
- mehr ...