Gordischer Knoten
Frage: Gordischer Knoten(2 Antworten)
hey leute =) ich bräuchte mal eure hilfe ! habe den text erst bekommen aber ich hänge schon beim ersten satz ! ein paar wörter konnte ich nachschlagen =) könnt ihr mir bitte helfen DER GORDISCHE KNOTEN Exercitus per Phrygiam (ort Phrygien)ducebatur ad nobliem quondam regiam Midae. Alexander urbe in potestatem suam redacta templum Iovis intrat. Ibi vehiculum, quo Gordius, Midae pater, vectus erat, aspexit, cultu(cultus,us hier Ausstattung) non multum a vilioribus (vilis,e=billig) vehiculis differens. Notabile erat iugum, quod compluribus nodis (nodus=Knoten)ita adstrictum erat, ut nexus (Knotendende) celarentur. Incolae affirmabant sortem oraculi editam( sortem oraculi edere= einen Orakelspruch verkünden) esse eum Asiae potiturum esse, qui vinculum inexplicabile(inexplicabilis=unentwirrbar) solvisset. Itaque Alexandro incessit cupido sortis eius explendae. Circa regem erat et Phrygium turba et Macedonum. Phryges pleni expectationis suspensae (suspensus= hier heißt es:gespannt) erant, Macedones solliciti ex temeraria regis fiducia. Series enim vinculorum ita adstricta erat, ut, unde nexus (Knotenende) inciperet, perspici non posset. Itaque Macedones timebant, ne inritum inceptum (inritum inceptum=Fehlversuch) Alexandri in malum omen verteretur. Ille non diu luctatus (luctari cum=sich abmühen mit etwas) nodis "Nihil" inquit "interest, quomodo nodi solvantur!" Non cunctatus rex gladio omnia lora(lorum=Riemen) rupit. Ita sortem oraculi vel illusit vel explevit. |
GAST stellte diese Frage am 05.06.2010 - 14:45 |
Antwort von GAST | 05.06.2010 - 16:31 |
Exercitus (Subjekt) per Phrygiam (Akk.) ducebatur (3. Das Heer wurde durch Phrygien in den einst berühmten Königspalast des Midas` geführt. Gordium ist der Name dieser Stadt blabla ... |
Antwort von GAST | 05.06.2010 - 22:55 |
Du solltest es mal mit "audium -online.net" probieren; dort werden dir auch die flektierten Formen erklärt und übersetzt. Für den fall, dass du noch mal selbst rangehst: Suche erst einen Nominativ, der das Satzsubjekt dann sein kann; falls du keinen findest, musst die Personalform des Verbs als Subjekt nehmen. Und denke dran: Nie von vorne weg Wort bei Wort übersetzen, sondern erst das Subjekt suchen, dann das Prädikat (steht meistens ganz am Ende). old-but-alert |