Hilfe bei Latein Übersetzung
Frage: Hilfe bei Latein Übersetzung(8 Antworten)
Was heißt das den übersetzt? Omnes homines vita cedunt, nam omnibus hominibus mors est communis, omnes homines mortales sunt. Alle Menschen führen ein Leben, denn alle Menschen haben den Tod gemeinsam, alle Menschen sind sterblich. Nach dem Tod erkannten die Väter und Äeaneas, welcher sich gewünscht hatte, dass(keine Ahnung), dass die ganze Menschheit sterblich ist. und wie geht es weiter.... könnt ihr mir helfen? |
Frage von SebastianH.92 (ehem. Mitglied) | am 16.03.2010 - 21:22 |
Antwort von matata | 16.03.2010 - 21:23 |
Wer hat das geschrieben? Vielleicht finden wir im Internet eine Übersetzung, ________________________ e-Hausaufgaben.de - Team |
Antwort von Copaio (ehem. Mitglied) | 16.03.2010 - 21:29 |
hört sich nach aristoteles an. gib einfach die erste zeile ein. gut finde ich gottwein.de und latein24! ;) |
Antwort von GAST | 19.03.2010 - 17:50 |
Alle Menschen sterben, denn der gemeinsame/allgemeine Tod ist mit allen Menschen, alle Menschen sind sterblich. Nach dem Tod des Vaters und Aeneas, welcher den Vater zu jeder Zeit in all der Zeit verlangt hatte, erkannte, dass alle Menschen sterblich waren... unso weiter vllt wenn du mir sagst von wem des is dann kann ich dir die ganze überstzung schnell nachschaun naja lg lisa |
Antwort von 91Hanni91 (ehem. Mitglied) | 06.04.2011 - 16:02 |
hallo :) habt ihr vielleicht auch die ganze übersetzung gefunden? ich komm einfach nicht auf den letzten satz. |
Antwort von GAST | 06.04.2011 - 18:06 |
Tamen patrem denuo descendere non licet, sed legimus Aeneam ad inferos descendisse patremque de sorte suae gentis rogavisse et ei monstratas esse animas non omnium, sed multorum regum, ducum, consulum imperatorumque Romanorum. Jedoch ist nicht erlaubt, dass der Vater erneut hinabgeht/hinabsteigt, aber wir lesen, dass Aeneas zu den Bewohnern der Unterwelt herabgestiegen ist und seinen Vater über das Schicksal/Los seines Geschlechtes/Volkes (befragt/)gefragt hat und dass diesem die Seelen von nicht allen, aber von vielen Königen, Führern/Fehlherren, Konsuln und römischen Herrschern gezeigt worden sind. (eigentlich ist das alles Gen. Pl. - also: vieler Könige, Führer etc pp) und das kursive ist irgendwie komisch. vom sinn her.. |
Antwort von GAST | 06.04.2011 - 18:08 |
ach und das müsste ein text von vergil sein |
Antwort von 91Hanni91 (ehem. Mitglied) | 06.04.2011 - 22:25 |
danke :) das iritiert mich ein klein wenig. bei mir ist da noch etwas eingefügt. da heißt es: Tamen patrem denuo vidit. Hominibus quidem ad inferos descendere non licet, sed legimus Aeneaam ad inferos descendisse patremque de sorte suae gentis rogavisse et ei monstratas esse animas non omnium, sed multorum regum, decum consulum imperatorumque Romanorum. hilfe :D bitte bitte |
Antwort von GAST | 11.04.2011 - 18:19 |
ups, nicht mehr gesehn Dennoch hat er den Vater erneut gesehen. Zwar ist es den Menschen nicht erlaubt, dass sie zu den Bewohnern der Unterwelt hinabgehen/hinabsteigen, aber wir lesen, dass Aeneas (trotzdem) zu diesen (Bewohnern der Unterwelt) herabgestiegen ist (...) |
180 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Latein- Cicero Übersetzung (1 Antworten)
- Legenda aurea: Übersetzung gesucht (2 Antworten)
- Cicero de republica 1, 70 (1 Antworten)
- Übersetzung der Lehren von den vier Körpersäften (1 Antworten)
- Übersetzung (0 Antworten)
- Text Übersetzung Catilina (2 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Cicero ÜbersetzungHi! Ich habe paar Probleme mit einer Übersetzung und wollte fragen, ob jemand Die Übersetzung von Cicero, De officiis 2,5 hat..
- Legenda aurea: Übersetzung gesuchtKann mir jemand bei der Übersetzung helfen? https://i.imgur.com/D5MM0zy.jpg
- Cicero de republica 1, 70hallooo. ich schreib morgen eine lateinklausur und denke/hoffe, dass das kapitel 70/71/72 aus dem ersten buch der reihe de ..
- Übersetzung der Lehren von den vier Körpersäftenkann mir i.wer die Übersetzung von 2 die lehrer von den vier köpersäften schicken ?
- ÜbersetzungHallo, vielleicht könnte mir jemand bei einer Übersetzung weiterhelfen. Liberis nostris non solum una patria erit Die ..
- Text Übersetzung CatilinaHallo, ich bräuchte die Übersetzung zu dem Text "Catilinas Aufruf zum Widerstand gegen die Staatsgewalt (II)" aus dem Buch "..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- Brief 21 in deutscher Übersetzung (HTML)Seneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 21 in deutscher Übersetzung (als HTML-Datei)
- Brief 13 in deutscher ÜbersetzungSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 13 in deutscher Übersetzung (als HTML-Datei)
- Brief 19 in deutscher ÜbersetzungSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 19 in deutscher Übersetzung
- Brief 17 in deutscher ÜbersetzungSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 17 in deutscher Übersetzung
- Brief 18 in deutscher ÜbersetzungSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 18 in deutscher Übersetzung
- Brief 21 in deutscher ÜbersetzungSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 21 in deutscher Übersetzung
- mehr ...