,,used to``
Frage: ,,used to``(15 Antworten)
ich soll den satz mit ,,used to`` benutzen: weiß nicht wie ich es bilden soll danke im vorraus! ;D |
Frage von nati-95 (ehem. Mitglied) | am 24.01.2010 - 11:42 |
Antwort von FlyingDead (ehem. Mitglied) | 24.01.2010 - 11:43 |
is zwar nich schwer aber oke xD |
Antwort von nati-95 (ehem. Mitglied) | 24.01.2010 - 11:50 |
ok danke... ist das hier richtig? Als mein vater Jung war, ging er immer 20 km zu Fuß zu einer Feier. When my father was young, he used to still 20 km on foot to a party. |
Antwort von dh09 (ehem. Mitglied) | 24.01.2010 - 11:53 |
he used to went glaub ich.....^^ |
Antwort von GAST | 24.01.2010 - 11:54 |
Hi nati-95, soweit ich weiß müsste es heißen: When my father was young, he used to go 20 km to a party. |
Antwort von dh09 (ehem. Mitglied) | 24.01.2010 - 11:56 |
nich went? weil war ja in der vergangenheit.... mein englisch is schon n bisschen her, mich interessiert das jetz! :D |
Antwort von nati-95 (ehem. Mitglied) | 24.01.2010 - 11:57 |
ich glaub auch das da went kommt weil das ja ,,ging`` er immer ... |
Antwort von nati-95 (ehem. Mitglied) | 24.01.2010 - 11:59 |
und bei dem satz hier Als ich jung war, trug ich immer nur schwarze Kleider. When I were young, I used to always wore black dresses. |
Antwort von FlyingDead (ehem. Mitglied) | 24.01.2010 - 12:01 |
also es heißt "go" weil used to ja schon vergangenheit impliziert. When my father was young, he used to go 20 km..... zu dem neuen satz When I was young, i used to always wear black dresses. Das used to heißt schon vergangenheit, danach schreibt man immer präsens. |
Antwort von nati-95 (ehem. Mitglied) | 24.01.2010 - 12:03 |
danke euch allen... ;D |
Antwort von GAST | 24.01.2010 - 12:25 |
"also es heißt "go" weil used to ja schon vergangenheit impliziert. When my father was young, he used to go 20 km....." Hier wurde ja gerade fürchterlich ge-eiert - und dann noch diese falsche Erklärung! "to" ist Partikel zum folgenden Infinitiv. Also nach Verben + to (use to / want to..) steht immer Infinitiv, das hat mit der Zeitform des Hauptverbs nichts zu tun. ha.lo |
Antwort von FlyingDead (ehem. Mitglied) | 24.01.2010 - 12:32 |
und nichtsdestotroz kommt danach immer der infinitiv, von daher kanns mir auch herzlich egal sein. hauptsche du fühlst dich jetzt besser, denn das ergebnis is das gleiche |
Antwort von GAST | 24.01.2010 - 13:30 |
Das Ergebnis ist insofern nicht das gleiche, alldieweil du doch nicht so blind sein kannst und "präsens" - wie du es behauptet hast (also eine konjugierte Zeitform) - mit der Grundform des Verbs . die immer unflektiert ist, also dem Infinitiv gleichsetzen kannst. Wenn du das tust, solltest du dir überlegen,. ob du auf grund mangelnder Englischkenntnisse im support-forum Englsch deine Mitarbeit lieber einstellen solltest. Jetzt fühle ich mich in der Tat besser. ha.lo |
Antwort von jojo92 (ehem. Mitglied) | 24.01.2010 - 13:41 |
xD (mehr wollte ich eig. gar nicht zu dieser Auseinandersetztung sagen) Da die frage Generell ja beantwortet wurde kann das ganze ja jetzt geschlossen werden! |
Antwort von Vey | 24.01.2010 - 13:43 |
nach to kommt immer Infinitiv! ...i always used to wear black.... |
Antwort von GAST | 24.01.2010 - 14:09 |
Vey, auch das stimmt nicht! Du sagst doch: "ich freue mich darauf, dich zu treffen": "I am looking forward to meeting you.; "to" kann - wie hier - auch Präposition sein! ha.lo |