Menu schließen

Korrigieren (sehr kurz)

Frage: Korrigieren (sehr kurz)
(14 Antworten)

 
könnt ihr diesen English satz korrigieren:


The boy is batting the tennis ball with a tennis racket in the other side.
GAST stellte diese Frage am 06.09.2009 - 15:09


Autor
Beiträge 117
0
Antwort von llllllllll | 06.09.2009 - 15:11
was wilslte da korriegeiren?


was willst du eig mit dem satz sagen?:D


Autor
Beiträge 35
0
Antwort von soccerstar94 | 06.09.2009 - 15:12
...ein glück das es mich gibt :P the boy is hitting the tennis ball with a tennis racket... kein plan was du mit in the other side meinst


Autor
Beiträge 35
0
Antwort von soccerstar94 | 06.09.2009 - 15:12
haha ich check den satz auch nicht :D


Autor
Beiträge 722
1
Antwort von E___ | 06.09.2009 - 15:13
ich denke er meint den "Ball auf die andere Seite schlagen"

 
Antwort von GAST | 06.09.2009 - 15:14
Ich meinte in die andere seite schlagen

 
Antwort von GAST | 06.09.2009 - 15:15
The boy ist hitting the tennis ball with a tennsi racket to the other side.


Autor
Beiträge 35
0
Antwort von soccerstar94 | 06.09.2009 - 15:16
hmhm okeh ... the boy ( aber das hört sich schon scheisse an :P ) ich würde the person sagen oder the tennis player... also the tennis player hits the ball over the net to his opponent! ( hah so hört es sich etwas höher an :D genau übersetzt heisst es dann "der tennis spieler schlägt den ball über das netz zu seinem gegner!) so Bitteschön


Autor
Beiträge 722
1
Antwort von E___ | 06.09.2009 - 15:16
"in die andere Seite schlagen" ?
jetzt kann ich verstehen wieso du überhaupt "in the other side." sagst.
Das ist weniger ein Englsich Problem.


Autor
Beiträge 35
0
Antwort von soccerstar94 | 06.09.2009 - 15:18
haha :D nichts gegen Ausländer ...die können nun mal auch nix dafür das sie im ghetto aufgewachsen sind da redet man halt so :P

 
Antwort von GAST | 06.09.2009 - 15:20
soccerstar94, kommst dir ja mächtig toll vor was. Er will aber sagen, dass der Ball auf die andere Seite geschlagen wird und nicht zu seinem Gegner. Das ist ein Unterschied.


Autor
Beiträge 35
0
Antwort von soccerstar94 | 06.09.2009 - 15:26
ajeeeh :D wo ist da der unterschied? Ich meine der Gegner steht ja wohl auf der anderen seite! nicht gleich so aggresiv :)

 
Antwort von GAST | 06.09.2009 - 15:28
Weil der Sinn es ist, den ball so zu schlagen, dass er auf der anderen Seite ankommt, ohne dass der gegner ihn bekommt. Indem man immer zu seinem Gegner spiet gewinnt man kein Tennismatch.

 
Antwort von GAST | 06.09.2009 - 15:29
Hab noch ne Frage könnt ihr einen satz vormulieren in english das man weiß wann man ein tennis spiel gewinnt bitte danebenauch deutsch übersetzung


Autor
Beiträge 35
0
Antwort von soccerstar94 | 06.09.2009 - 15:35
Des check ich jetzt wirklich nicht maus12

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Summary korrigieren
    Hallo, mag jemand vielleicht eine Zusammenfassung korrigieren? Das wäre wirklich sehr lieb. Da man in diesem Forum den Beitrag ..
  • Text korrigieren ?
    Kann mir bitte einer den text korrigieren? Würde mich sehr freuen. :) There are advantages and disadvantages of self ..
  • Bitte Satz korrigieren
    ich muss grad ne berichtigung machen und steh voll aufm schlauch ;) müsste einmal wissen wie der satz richtig heißt : It is..
  • Facharbeit korrigieren
    Hallo ihr Lieben, Ich suche eine Person, die gut in Englisch ist und zwar habe ich eine Facharbeit geschrieben und brauche nun..
  • Englisch Text korrigieren
    Hallo zusammen, kann mir bitte jemand diesen Text korrigieren,ich muss den von jemanden korrigieren,bin in Englisch aber nicht ..
  • korrigieren
    hallo, ich habe folgenden satz : "ich will nicht, dass er mir sagt, dass ich lesen und schreiben lernen soll" so ins englische ..
  • mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS: