Menu schließen

latein übersetzung

Frage: latein übersetzung
(1 Antwort)


Autor
Beiträge 0
13
hey leute hab zwei sätze übersetzt und wollte euch fragen ob es richtig so ist:
nos, dum isti ludos faciunt, in aquam, quae trimalchioni parata erat, descendimus.

während diese spiele spielten, stiegen wir in das wasser hinab, welches für trimalchio vorbereitet wurde.

ebrietate hoc modo repulsa in aliud triclinium dedcti sumus.

nachdem sich diese Art Rausch abgestoßen hatte, wurden sie in ein anderes speisezimmer geführt.
Frage von 06-Gizem-06 (ehem. Mitglied) | am 26.05.2009 - 23:11


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von 06-Gizem-06 (ehem. Mitglied) | 26.05.2009 - 23:20
haloooooooooooooooooo

kann mir mal bitte jmd antworten

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Latein-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Latein
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: