Menu schließen

Englisch

Frage: Englisch
(19 Antworten)

 
HAllo.. wie kann man denn diese wörter auf englisch erklären ohne zu übersetzen:

Klassensprecher
hausmeister
pausenbrot
hitzefrei
klassenbuch
arbeitsgemeinschaft

MFG
GAST stellte diese Frage am 27.05.2008 - 23:10


Autor
Beiträge 8717
33
Antwort von auslese | 27.05.2008 - 23:12
wie
würdest dus denn erklären?

 
Antwort von GAST | 27.05.2008 - 23:14
hitzefrei= if the temperatur of the weather about 40 grad celsius we wont have school or we can go at home xD

oder sowas ^^

 
Antwort von GAST | 27.05.2008 - 23:15
edit:

if the temperatur of the weather is about 40 grad celsius we wont have school or we can go at home xD


Autor
Beiträge 8717
33
Antwort von auslese | 27.05.2008 - 23:18
we go home .. ohne at..

 
Antwort von GAST | 27.05.2008 - 23:21
Klassenbuch:
It is a book, where teachers can fill in of somebody is ill or forget his homework^^

 
Antwort von GAST | 27.05.2008 - 23:21
ich bin mal sozial:
Klassensprecher
someone who represents the interests of a certain number of pupils

hausmeister
someone who takes care of the scholl with its furniture and so on

pausenbrot
something you can eat in your break to satisfy your hunger

hitzefrei
if it`s to hot in the classroom certain lessons drop out

klassenbuch
a book filled with remarks which refer to the class

arbeitsgemeinschaft
for example a group of workers with the same interests

 
Antwort von GAST | 27.05.2008 - 23:22
stimmt ohne at xDDDDD

 
Antwort von GAST | 27.05.2008 - 23:24
klassensprecher: somebody, who is voted by the class to attend their matters
hausmeister: somebody settles technical works around the school
pausenbrot: a snack, often any kind of bread with topping, which the pupils eat in the break
hitzefrei: a arrangement by the state which says, that pupils do not have to come to school, when the temperature is to high
klassenbuch: a book, where facts about the subjects and the pupils are noted down
arbeitsgemeinschaft: some people build a commuity to work out different things

hab mich zumindest bemüht :)

 
Antwort von GAST | 27.05.2008 - 23:26
hitzefei wird nicht vom staat vorgegeben, schulen sind ländersache.

 
Antwort von GAST | 27.05.2008 - 23:27
das bringt iwie nicht sehr viel wenn ihr alle das macht ... das is jezz für ihn ein zeichen, dass er hier seine hausis bestellt und wir sie für ihn machen ... oder? o____O

 
Antwort von GAST | 27.05.2008 - 23:27
ps: mit 21 in ner realschule? schäm dich ! kein fake account?o_____O

 
Antwort von GAST | 27.05.2008 - 23:28
ist keine hausaufgabe...!

 
Antwort von GAST | 27.05.2008 - 23:28
*schulterzuck* hatte lust dazu... besser als pharma büffeln...

und joa, wenn das bei euch ländersache is, musst er es halt ausbessern, bin aus Ö, bei uns gibts sowas gar nicht :/

 
Antwort von GAST | 27.05.2008 - 23:28
das sollte ihm mehr zeigen, dass es gar nicht so schwer ist.

und mit 21 inner realschule ist nicht so ungewöhnlich.

 
Antwort von GAST | 27.05.2008 - 23:29
nacheinander:

eine person, welche die [gesamte [entire]] klasse [class] vertritt [to represent].

eine person, welche fuer den funktionsfaehigen zustand eines hauses [to keep a building in function] sorge traegt [to care about].

eine mahlzeit [meal], welche man in pausen [recesses/breaks] zu sich nimmt [to take].

ein freier tag [free day] in der schule, um den schueler [pupil/student] vor koerperlichen [physical] qualen [tortures] zu schuetzen [to save].

[klassenbuch kenn ich nicht wirklich]
eine liste [liste] in der die daten [dates] der schueler einer klasse vermerkt [to note] werden. [?]

eine gruppe [group] welches zusammen arbeiten [to cooperate] um ein gemeinsames [common/conjoint] ziel [aspiration] zu erreichen [to accomplish].


einige woerter sind etwas hochgestochen, aber so klingt es umso mehr nach lexikon.. :D

 
Antwort von GAST | 27.05.2008 - 23:29
a) A person elected by the class to represent the interest of the class.
b) -
c) It`s a snack you can eat during a break, normally it is a bread with something on it.
d) when we in germany have temperatures that are to high, we dont have to go to school because the ministery of educaion in germany says that students are not able to learn in such warm condicions.
e)its like an diary for the teachers. The teachers have to sign after every class and write in the book what they have done in the class and if anybody was missing.
f) it`s a group of people that work together some kind of a project.

hoffe ich habe dir geholfen, muss noch ein paar abastrophes drauftun jajaXD


Autor
Beiträge 8717
33
Antwort von auslese | 27.05.2008 - 23:29
was is das dann, wenn keine hausaufgabe?


Autor
Beiträge 1235
4
Antwort von jjf88 | 27.05.2008 - 23:30
Zitat:
klassensprecher: somebody, who is voted by the class to attend their matters


somebody who is elected by the class

to vote for= jmd wählen, aber gewählt werden funktioniert nur mit "elect"

 
Antwort von GAST | 27.05.2008 - 23:33
diese klugscheißer immer

nein aber war mir nicht sicher :D

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: