Menu schließen

Satzübersetzung Englisch


Suche nur im Fach Englisch


4 Beiträge gefunden:

0 Dokumente und 4 Forumsbeiträge



0 Dokumente zum Thema Satzübersetzung Englisch:

4 Forumsbeiträge zum Thema Satzübersetzung Englisch:

Hallo leute will was in Spanisch übersetzen aber der Satz hört sich scheiße an! Mein Satz: 2020 werden in Spanien 75 Millionen Touristen erwartet, das sind ca. 20 % mehr als in 2006. Wer kann mir bei dem Satz helfen? Danke im Vorraus MFG ykjfh
ich möchte unbedingt folgenden satzt übersetzten,ist mir aber zu schwer: Der amerikanische Traum: Eine einheitliche Definition gibt es nicht – jeder US-Bürger hat vermutlich seinen ganz eigenen Traum. Für die einen ist es der Traum von Freiheit und Gleichberechtigung, für andere ist es der Traum von einem erfüllten Leben, und für wieder ander..
hi @ all wie kann man diesen satz übersetzen? Wer nicht mit der Zeit geht, geht mit der Zeit! If you´re not going with the time, you will go with time? geht das so?
Ehm es kann nicht zufällig jemand diesen Satz von E. Kant auf Englisch übersetzen? "die toleranz muss gegenüber der intoleranz intolerant sein" The tolerance has to be intolerant of/towards the intolerance..? Also "of" hört sich komisch an, obwohl das wohl eig so genutzt wird.. und "towards" ist eig "Jemandem" gegenüber intolerant sein..
Um die passende kostenlose Hausaufgabe oder Referate über Satzübersetzung Englisch zu finden, musst du eventuell verschiedene Suchanfragen probieren. Generell ist es am sinnvollsten z.B. nach dem Autor eines Buches zu suchen und dem Titel des Werkes, wenn du die Interpretation suchst!