Menu schließen

"participles" als Adjektive

Frage: "participles" als Adjektive
(6 Antworten)

 
Hallo zusammen
ich soll mit adjektiven insgesamt 10 Sätze schreiben.
Einmal gibt es das present participle, das auf ing endet und das past participle, das bei regelmäßigen Verben auf ed endet.
Viele dieser Partizip - Formen können als Adjektive verwendet werden. Dabei musst du aber sorgfältig auf die Bedeutung achten :
- Die present participle - Form ( ing - Adjektiv ) beschreibt, wie eine Sache oder eine Person ist.
- Die past participle - Form ( ed - Adjektiv ) beschreibt, wie du dich bei einer Sache fühlst.
Meist gibt es dafür auch im Deutschen zwei verschiedene Bedeutungen.
das sind zwei beispiele : Solche Sätze soll ich auch schreiben!
For some people table tennis is the most boring sport, others are bored by football.
Für einige Menschen ist Tischtennis der langweiligste Sport, andere sind von Fussball gelangweilt.
The film was frightening. The man was really frightened.
Der Film war furchterregend. Der Mann hatte richtig Angst.
So und jetzt muss ich 10 Sätzte mit jeweils einem ing Adjektiv und einem ed Adjektiv schreiben.
Könnt ihr mir vielleicht dabei helfen ?
Wäre sehr nett von euch !
Hier habe ich noch paar Adjektive zur Verfügung :
shocking - shocked
fascinating - fascinated
interesting - interested
surprising - surprised
exciting - excited
boring - bored
tiring - tired

Vielen Dank im Vorraus !
lg.Sabrina
GAST stellte diese Frage am 30.10.2007 - 17:24


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von ammy (ehem. Mitglied) | 30.10.2007 - 17:34
It was quite shocking to hear that my best friend had a car accident.
I was shocked by the news that my parents would adopt another child.

There are a lot of fascinating animals to see in the zoo.
I was fascinated by the simplicity of her life.

It was interesting to listen to her oral presentation.
I´m interested in sports,
especially volleyball.

The end of the match was really surprising.
My best friend surprised me with a birthday party.

Bungee Jumping is the most exiciting sport I ever practiced.
I was so exicted to see him again after such a long time.

This lesson is really tiring.
I was tired, so I went to bed.


Denk mal das stimmt so alles, überwiegend hehe ^^

 
Antwort von GAST | 30.10.2007 - 17:44
Super, dankeschön für deine Hilfe !
Hast mir echt weiter geholfen!
Dankeschön
hätte da trotzdem mal eine frage und zwar beim ersten beispiel den ich geschrieben habe, muss man das ing adjektive und das ed adjektive in einem satz haben oder ist das egal ?
Wäre nett, wenn du mir das beantworten könntest !
lg.Sabrina


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von ammy (ehem. Mitglied) | 30.10.2007 - 17:46
Wíe meinst du das jetzt?
Sry weiß grad nicht so ganz was du meinst :)

 
Antwort von GAST | 30.10.2007 - 17:52
Bei diesem Beispiel meinte ich :
For some people table tennis is the most boring sport, others are bored by football.
Da ist einmal die ing form und das ed Adjektiv vorhanden.
Muss man beides in einem Satz haben oder ist das egal ?
Vielen Dank im Vorraus!
lg.Sabrina


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von ammy (ehem. Mitglied) | 30.10.2007 - 17:55
Du hättest den ersten Teil auch einfach so stehen lassen können,klar.
Also einfach nur "For some people table tennis is a very boring sport"
Müsstest es etwas abändern, weil es sonst so klingt als würdest du danach noch einen Satz einfügen, weißt was ich meine?
Solange du die richtige Form aber benutzt, also das +ing und das +ed, ist es ganz egal wie oft du die da einbaust, man muss nicht zwangsläufig beides in einem Satz haben.
Ich hoffe das war das was du meintest.

 
Antwort von GAST | 30.10.2007 - 17:59
Ja das meinte ich, super dankeschön !

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

15 ähnliche Fragen im Forum: 0 passende Dokumente zum Thema:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Participles/aktiv passiv
    Hallo, Ich habe eine Frage zu den participles. Ich verstehe es nicht richtig und habe hier 2 Beispiele: Who was The man ..
  • Participles
    Hi, könnt ihr mir helfen? Wie heißt folgender Satz übersetzt unter der Verwendung eines Participles: Mandy bekommt ihr ..
  • englisch ha
    ich blick meine hausi irgendwie nich.. vielleicht kanns mir jemand erklären und bsp geben ...oder natürlich ganz machen wenn ..
  • Participles
    Hallo, ich benötige Hilfe bei einigen Sätzen, die übersetzt werden sollen - unter Anwendung von Participles. Hier bin ich mir ..
  • Adjectives and Adverbs
    Abend Leute Habe bald eine Klausur übe dieses Thema in Englisch und bin nun ein bisschen dahinter. Bin auf folgenden Satz ..
  • Participles instead of Adverbials
    ich soll den folgenden satz in einen partizipsatz umformen: Because he wanted to fight against discrimination, he became a ..
  • mehr ...