Brief 6 an Tacitus
Plinius (der jüngere)
Buch 1 - Brief 6
lateinisch / deutsch
C. PLINIVS TACITO SVO S.
Ridebis, et licet rideas. ego ille, quern nosti, apros i tres et quidem pulcherrimos cepi. 'ipse?' inquis. ipse, non tarnen ut omnino ab inertia mea et quiete discederern. ad retia sedebarn; erat in proximo non venabulum aut lancea, sed stilus et pugillares; meditabar aliquid enotahamque, ut, si manus vacuas, plenas tamen ceras reportarem. Non est, quod contemnas hoc studendi genus; mirum est, ut animus agitatione motuque corporis excitetur; iam undique silvae er solitudo ipsumque illud silentium, quod venationi datur, magna cogitationis incitamenta sunt. Proinde, cum venabere, licebit auctore me ut panarium et lagunculam sic etiam pugillares feras; experieris non Dianarn magis rnontibus quam Minervarn inerrare. Vale.
Du wirst lachen, und Du darfst auch lachen: ich, der Plinius, den Du kennst, habe drei Eber erlegt, und zwar rechte Prachtexemplare. "Selbst?" sagst Du. Selbst! Doch so, daß ich dabei nicht gänzlich auf meine Bequemlichkeit und Muße verzichtete. Ich saß an den Netzen, hatte weder jagdspieß noch Lanze zur Hand, sondern nur Griffel und Schreibtafel, sann über irgend etwas nach und machte mir Notizen, um, wenn schon mit leeren Händen, doch jedenfalls mit vollen Tafeln nach Hause zu kommen. Du brauchst über diese Art des Studierens durchaus nicht die Nase zu rümpfen; es ist erstaunlich, wie der Geist durch körperliche Tätigkeit und Bewegung angeregt wird; dazu ringsum der Wald und die Einsamkeit und überhaupt die lautlose Stille, wie die Jagd sie erfordert: das sind starke Anregungen für die Gedankenarbeit, Drum, wenn Du auf die Jagd gehst, nimm auf meinen Rat neben Brotbeutel und Feldflasche ruhig auch die Schreibtafel mit; Du wirst die Erfahrung machen, daß Minerva sich nicht weniger als Diana in den Bergen tummelt. Leb' wohl!
Inhalt
Brief 6 an Tacitus - Lateinischer Orginaltext und Deutsche Übersetzung (295 Wörter)
Hochgeladen
von Webmaster
Schlagwörter
Plinius der Jüngere | Juengere | Lateinisch | Deutsch | Latein | Übersetzung | Lateinischer | Originaltext | Buch | Brief
Optionen
1 weitere Dokumente zum Thema "Plinius - Epistulae"
53 Diskussionen zum Thema im Forum
53 Diskussionen zum Thema im Forum
- Vesuvausbruch Latein Plinius (0 Antworten)
- Tacitus Vergelich Annalen - Agricola (1 Antworten)
- Text über Vitruvius de architectura libri decem (0 Antworten)
- plinius brief an tacitus (1 Antworten)
- Text gesucht - vermutlich von Tacitus (0 Antworten)
- mehr ...
Wenn du dieses Dokument verwendest, zitiere es bitte als: "Brief 6 an Tacitus", https://e-hausaufgaben.de/Hausaufgaben/D608-Plinius-der-Juengere-Buch-1-Brief-6-an-Tacitus.php, Abgerufen 30.05.2024 13:16 Uhr
Es handelt sich hier um einen fremden, nutzergenerierten Inhalt für den keine Haftung übernommen wird.
Es handelt sich hier um einen fremden, nutzergenerierten Inhalt für den keine Haftung übernommen wird.
ÄHNLICHE DOKUMENTE:
- Brief 20 an TacitusBrief 20 an Tacitus - Lateinischer Orginaltext und Deutsche Übersetzung
- mehr ...
PASSENDE FRAGEN:
- Vesuvausbruch Latein PliniusHallo! Ich habe eine Frage: Hat Plinius nur im epistulae 6 über den Vesuvausbruch geschrieben? Ich schreibe nämlich bald ..
- Tacitus Vergelich Annalen - AgricolaHey ihrs, ich schreib nächste Woche eine Interpretationsklausur über Tacitus Annalen. Hat von euch jemand was darüber ..
- Text über Vitruvius de architectura libri decemSuche lateinischen Text, in dem ein anderer Z.B. Tacitus oder Plinius ... die Schriften Vitruvius beschreibt.
- plinius brief an tacitushey leute=) hab hier ne plinius übersetzung... und mit einem satz komm ich überhaupt nicht klar:( brauch den ganzen text ..
- Text gesucht - vermutlich von TacitusSuche Text. Vermutlich Tacitus Vokabeln: - rege - clarissim (us oder a) - decem - lib (ra oder rum) - gratias agere - ..
- mehr ...